SİDE LIFE
Ana Sayfa / Startseite / Home Page

HOŞ GELDİNİZ - WELCOME - WILLKOMMEN

SİDE HAKKINDA / ABOUT SIDE / ÜBER SIDE
Hoş geldiniz. Side hakkında bilgilerinizi bir mail ile yollayın burada yayınlansın../..Welcome, send us your Text about Side...

ŞOREŞ WELAT DEMİR
(Photo - Video - Text - Design By ŞWD Devrim)
------------------------------------------------------------------------------------

MERHABA :: HELLO

HOŞ GELDİNİZ >>
WELCOME >>
WILLKOMEN >>
Добро пожаловать >>

BIENVENUE >>

BIENVENIDOS  >>

VALKOMNA  >>

VITEJTE>>

ISTEN HOZTAL>>

HÜN BIXER HATİN>>
Side ve Çevresi Hakkında (TÜRKÇE)
 Hoş geldiniz. Bu sayfalarda bulacağınız bilgiler aşağıdadır.
  | Tarih
    Side tarihi hakkında bilgi almak için tıklayınız.

  | Konum
    Side'nin konum bilgilerini görmek için tıklayınız.

  | İklim
    Side'nin iklim bilgilerini görmek için tıklayınız.

  | Side
    Side hakkında detaylı bilgi için tıklayınız.

  | Manavgat
    Manavgat hakkında detaylı bilgi için tıklayınız.

  | Köprülü Kanyon
    Bir doğa harikası olan Köprülü Kanyon'da harika dakikalar geçireceksiniz.

  | Oymapınar Barajı
    Oymapınar Barajı hakkında bilgi almak için tıklayınız.

  | Titreyengöl
    Efsanesi ve muhteşem manzarasıyla Titreyengöl...

  | Aspendos
    Efsanelere konu olmuş , muhteşem akustik ve 15.000 kişilik antik tiyatro…

  | Alarahan
    Yolcuların yıllar boyu konaklama yeri olmuş Alarahan…

  | Selge
    Torosların güneyinde, Köprülü Kanyon içinden geçerek ulaşılan Selge.

  | Seleukeia
    Seleukeia Antik Kenti'nde doğa ve tarih birarada.
 

 

 
Bölgemiz / Konum
 

Antalya-Alanya karayolunun 72. km'sinden güneye dönen yol 6 km sonra günümüzün en tanınan turizm merkezlerinden Side'ye ulaştırır. Side güncelliğini şüphesiz 1947 yılında İstanbul Üniversitesi'nden merhum Prof. Dr. Arif Müfit Mansel ve ekibince aralıklarla sürdürülen kazı ve onarımlarla günışığına çıkan Roma imparatorluğu kalıntılarına borçludur.

 
   
 
   

   

 

 

Bölgemiz / İklim
 

Akdeniz'in tipik güneşli yazı görülmektedir. Kışı ise kurudur. Yüzmek için Nisan- Kasım ayında su sıcaklığı 27Cº' dir.

 
SİDE / MANAVGAT
OCAK 15 6 16
ŞUBAT 16 7 16
MART 18 8 16
NİSAN 21 11 17
MAYIS 25 15 20
HAZİRAN 30 19 23
TEMMUZ 34 23 25
AĞUSTOS 34 23 27
EYLÜL 31 19 26
EKİM 26 15 23
KASIM 21 11 20
ARALIK 17 8 18
Gündüz Sıcaklık
Gece Sıcaklık
Deniz Suyu

 

 

Bölgemiz / Side Tarihi
 

Antalya-Alanya karayolunun 72. km'sinden güneye dönen yol 6 km sonra günümüzün en tanınan turizm merkezlerinden Side'ye ulaştırır. Side güncelliğini şüphesiz 1947 yılında İstanbul Üniversitesi'nden merhum Prof. Dr. Arif Müfit Mansel ve ekibince aralıklarla sürdürülen kazı ve onarımlarla günışığına çıkan Roma imparatorluğu kalıntılarına borçludur.

   

Side'nin Akdeniz'e uzanan küçük bir yarımada üzerinde İ.Ö. 7. yüzyılda batı anadoluda yaşayan Kymeliler (Bugünkü Aliağa) tarafından kurulduğu söylenir. Ancak şehri kurdukları iddia edilen Kymeliler zamanla kendilerini unutarak Side dilini kullanmaya başlamaları kuruculuktan çok güneye göçü ve yerli halka karışımı işaret eder. Şehirde kullanılan yerel dile göre SİDE "Nar" anlamına gelmektedir ki "Nar" Anadolu'nun bereket sembollerinden olup Roma İmparatorluk dönemine dek şehrin sembolü olarak Side sikkelerinde kullanılmıştır.

   

Şehrin tarihi kaderi bölgeninkinden farklı değildir. İ.Ö. 6. yy'da Lydia, 5.yy.'da Pers, 4. yy'da İskender, ardından da Hellenistik krallıkların egemenlikleri izlenir. Şehrin en parlak dönemi İ.Ö. 1.yy.'da Roma ile ilişkilerin kurulmasıyla başlar. Bu parlak dönem İ.S. 3. yy'a kadar sürer. Side bu dönemde hem Akdeniz'in en önemli liman kenti ve en işlek esir pazarı, hem de kültür ve eğitim merkezi olmuş, bugün dahi ayakta olan görkemli yapılar bu dönemde inşa edilmiştir. Şehir önemini 5. yy. sonunda kaybetse de 1.yy'da tamamen terk edilene dek küçük bir Hristiyan kenti olarak hayatını sürdürmüştür. 10. yy'dan sonra gerek depremler gerekse savaşlar nedeniyle şehrin yanıp, halkının Antalya'ya göç ettiği anlatılmaktadır 10. yy Bizans tarihçileri Side'nin korsan yatağı olduğunu, Arap coğrafyacı İdrisi (1150) yangınlar sonucu terk edilen bu önemli liman kentinin halkı, Antalya'ya göçtüğünden "Yanık Antalya" olarak anıldığını söyler.

   

Side'de son yoğun yerleşim 1895 yılında Girit adasından göçen Türkler tarafından gerçekleşmiştir. Kalıntılar üzerindeki Selimiye adlı balıkçı köyü bugünkü çekirdeğini oluşturmuştur. Bugün asfalt kaplı olan ve her iki yanında yer yer sütunlu galerinin izlenebildiği ana cadde, agora ve tiyatrodan sonra yarımadayı kat ederek limana ulaşır. Akdeniz'in en işlek limanlarından biri olan Side, bu yoğun işlerliğinden dolayı sık sık dolup kirlenmekteydi ki temizlenmesi şehirlilerce yürütülen zor işlerden biri kabul ediliyordu. Zamanla bu güçlük yörede bütün güç işler için kullanılan "Senin işin Side limanına dönmüş" özdeyişi halini almıştır. Agoranın karşısındaki onarılmış hamam kompleksi günümüzde Side Müzesi olarak kullanılmakta, kazılarda ele geçmiş tüm buluntular değişik mekanlarında sergilenmektedir.

   

Side Tiyatrosu tipik Roma devri özellikleri gösterir. Yaklaşık 15.000 kişilik kapasiteye sahip olup onarım çalışmaları devam etmektedir. Anıtsal girişin önünde küçük boyutta tiyatronun tanrısı Diansos'un tapınağı yer alır. Bugün alışveriş merkezi halini almış olan ana caddenin sonundaki limanın batısında yer alan iki tapınak şehrin en anıtsal Roma dönemi yapılarıdır. Kısa kenarlarında 6, uzun kenarlarında 11 sütunla çevrelenmiş olan tapınaklarından biri Athena, diğeri ise Apollon'a ait olup Apollon tapınağının 6 sütunu Prof. Dr. Jale İnan ve ekibinin inanılmaz gayretleri ile yeniden ayağa kaldırılmıştır. Tapınak alanı gerisindeki kemerli ve devşirme malzemeli kalıntılar ise Bizans dönemi bazilikasına aittir.

   
 

 

 

Bölgemiz / Manavgat
 

Manavgat'ın kuruluş tarihi kesin olarak bilinmemekle birlikte, yerleşim merkezi oluşunun M.Ö. 150-200 yılları arasında olduğu sanılmaktadır. 400-500 yılları arasında konaklama ve göçme şeklinde geçici yerleşmelere sahip olduğu söylenmektedir. M.Ö.'sinden yakın zamana kadar, şimdiki ilçe yakınlarında kayıklar ve gemilerin çay üzerinde bulunan iki yaka arasında yük ve insan taşımacılığı yapıldığı, belgelerden anlaşılmaktadır.

Evliya Çelebi, şimdiki Gündoğdu Köyü yakınlarında Sarısu civarında kaplan avlandığını ve bu çevrede yörük denilen halkın oturduğunu anlatır. Manavgat o zamanlar bir yerleşim merkezi değildi. Kuzeyde Toroslar, güneyde Akdeniz, doğuda Manavgat Çayı ile çevrelenen geniş alana verilen ad idi. Malazgirt savaşından sonra bu yöreye Horasan'dan gelen yörükler ve Yörük Beyleri yerleşmiştir. Manavgat çayının batı yakası Turgay beylerinin, doğu yakası Senir beylerinin tımar, zeamet ve başları olarak Cumhuriyet dönemine kadar devam etmiştir. Daha sonra bu iki yaka birleştirilerek 1913 yılında Manavgat adı ile ilçe olmuştur.

 

Manavgat İlçesi, vilayet merkezi Antalya'ya 76 km. uzaklıkta olup, Manavgat Irmağı'nın her iki yanındaki aynı isimli ve verimli ova üzerine kurulmuştur. İlçe Merkezi Akdeniz kıyısından 4 km. içerde bulunmaktadır. Kuzeyi sık ormanlarla kaplı doğa güzelliklerine sahip Toros Dağları ile sınırlanmaktadır. İlçeyi ortadan bölen Manavgat Irmağı ovaya verimlilik ve zenginlik verir. Manavgat Şelalesi ve deltası ilçenin en önemli doğal zenginliğidir.

İlçenin güneyinde yer alan sık çam ağaçları ile kaplı Sorgun Ormanı ve Manavgat Irmağı deltasının alüvyonlarla dolması nedeniyle oluşan Titreyengöl, yöredeki diğer doğa güzellikleridir. Ayrıca ilçenin kuzeyinde Manavgat Irmağı'nın Torolar'daki derin vadisi üzerine yapılmış olan kaya dolgu Oymapınar Barajı gölü ve çevresi eşsiz güzelliktedir. Yöre jeep safari turlarının yapıldığı yerlerden biridir.

 

Manavgat Ovası 2500 km2 alanı ile Antalya ilinin en büyük verimli ovası olup, başta pamuk olmak üzere buğday, arpa, çavdar ile 45 çeşit meyve ve sebze üretilir. Yörede seracılık önemli bir uğraştır. Sebze ve meyve yetiştiriciliğinin yanı sıra son yıllarda sera çiçekçiliği de oldukça gelişmiştir. Ovanın en doğusunda ise muz bahçelerine rastlanmaktadır. Nehir vadisinde alabalık ve karides üretim çiftlikleri vardır.

 

Son yıllarda turizmin gelişmesine paralel olarak gelişen ve büyüyen ilçenin güneyinde yer alan Sorgun ve Titreyengöl alanlarında dünya standartlarının da konaklama tesisleri ve tatil köyleri inşa edilmiştir. Manavgat tarihinin çok eskilere gittiği, adının Luwi dilinde Manauwa (anasal tanrıça tapınağı) olduğu bilinmektedir. Çeşitli dönemlerde Seleukeia ve Side antik kentlerinin ortak kutsal alanı olarak kullandığı sanılmaktadır.

 

  Manavgat Şelalesi

Manavgat ilçesinin 3 km. batısında bulunan şelale, ilçe ile aynı adı taşır. Şaşırtıcı bir yükseklikten dökülmesine karşın, geniş bir alan üzerinden gürül gürül akışı görülmeye değer bir manzara oluşturur. Şelalenin hemen yanıbaşında doğa ile iç içe piknik yapılabilir ve çevresindeki lokantalarda taptaze balık yenebilir. Kent gürültüsünden uzak bir köşede doğayla bütünleşmek için ideal bir yerdir. Manavgat'tan kalkan dolmuşlarla ulaşım sağlanabilir.

 

 

 

Bölgemiz / Aspendos
 


Side'ye 38 km mesafede 2. Yüzyılda inşa edilen Aspendos Tiyatrosu 17.000 kişilik olup, günümüzde ayakta kalmış ve en iyi korunmuş anfi tiyatrodur.

   


Yörede yaşayan Xenon adlı bir gencin yarattığı mükemmel akustiğin sırrı hala çözümlenememiştir. 13. yüzyılda Selçuklar yapıyı kervansaray olarak kullanmış ve tipik Selçuklu mimarisi tarzında bir kemerle yapının kuzey tarafını sağlamlaştırmışlardır.

   


Antalya-Alanya karayolunda Serik'i geçtikten sonra kuzeye dönülerek 4 km.'lik Aspendos yoluna girilir. Geçmişi I.Ö. V. yüzyıla kadar uzanır. I.S. II.yüzyılda yapılan Aspendos tiyatrosu Selçuklu'lar devrinde kervansaray olarak kullanılmış ve zaman zaman onarılmıştır.

   


Sahnesi ile birlikte günümüze değin en iyi şekilde korunabilmis nadir tiyatrolardandır. Günümüzde çeşitli konser, şenlik, festival ve yağlı güreşlerde kullanılmaktadır. Aspendos'da diğer yapıların yanı sıra Agora, Bazilika, Nymphaeum ve 15 km. uzunluğunda kemerli su yolları görülmeye değer yapılardır.

   
 

 

 

Bölgemiz / Titreyen Göl
 

Titreyengöl 3000 m2'lik bir alana sahiptir. 22 tesis ve 18.000 yatak kapasitesini içerisinde bulunduran Titreyengöl, içinde karabataktan Pekin Ördeğine kadar çok sayıda kuşu barındırmaktadır. Titreyngöl'ün ise ilginç bir hikayesi vardır. Rivayet göre, gölün kenarında yaşayan ve kuşları besleyen yaşlı bir balıkçı oturmaktadır.

   

Kuşlar yaşlı balıkçıyı gölün kenarında gördüklerinde kanatlarını çırparak ona doğru gelirdi. Bir gün bu gölde avlanan avcılar su üstündeki ördekleri vurur. Yaşlı balıkçı bunun karşısında avcıların üzerine yürür ve onları avlanmaktan vazgeçirmeye çalışır. Avcılar yaşlı adamı iter ve su üstündeki vurdukları ördekleri almaya çalışır. Bu sırada diğer ördekler hep birlikte havalanarak kanatlarıyla bir hortum oluşturur ve avcıları kaçırırlar. Bu olaydan sonra göl hep titremeye başlar. Bu titremeye yöre halkı, kuşlar yaşlı balıkçıya ağlıyor diye yorum yaparlar.

 
   
 

 

 

Bölgemiz / Köprülü Kanyon
 

Köprülü Kanyon Milli Parkı, Side'den 65 km uzaklıkta olup Antalya'nın 40 km. kuzeydoğusundan ayrılan Taşağıl ve Beşkonak'a giden 40 km.'lik karayolu ile ulaşılır ve Toros Dağları'nın eteklerinde yer alır. Milli Parkın alanı 37.000 hektardır. Parkın doğusunda yer alan Dipoyraz Dağı 2980 m. yüksekliğinde olup, yamaçları ormanlarla kaplıdır.

   

Köprü çayı, Bolaşan Köyü ile Beşkonak arasında 120 km. uzunluğunda ve 100 m. derinliğinde sedir ormanlarıyla kaplı olan vadiler ve kanyonlar arasında yer alır. Park içinde bulunan nehir vadisi 14 km. uzunluğunda, yer yer 400 m. Yükseklikte dik duvarlı bir kanyon şeklindedir.

   

Kanyon bitiminden sonra çay, etrafı yeşilliklerle kaplı geniş bir yataktan akmaktadır. Köprüçay nehri, Türkiye'nin en güzel tabii rekreasyon alanlarından biridir. Bunun yanısıra nehrin batısındaki dağlık arazide bulunan tarihi Selge şehri, nehir kenarındaki kaleler ve su kemerleri, Roma devrine ait köprüler ve tarihi yollar gibi pekçok arkeolojik kaynaklar KÖPRÜLÜ KANYON MİLLİ PARKI'nı görülmeye değer yerlerden biri yapmaktadır.

   
 

 

 

Bölgemiz / Seleukeia
 

Side'nin 23 km. kuzey doğusunda ve Manavgat'tan kuzeybatı yönünde Toroslara doğru gidildiğinde 12 km. sonra Şıhlar köyü içinde Seleukeia antik kenti kalıntılarına ulaşılır. Şıhlar Köyü'nün 4 km. kuzeydoğusunda ve yaya olarak da bir saat uzaklıkta bulunan bu antik kent Selevkoslar tarafından kurulmuştur.

   

M.Ö.300'lerde korunma amaçlı Akropol kent olarak bir tepe üzerine kurulmuş olan kent, dik yamaçlı ve derin vadili coğrafisi ile tüm ovayı ve denizi gözler önüne serer. Kent alanı içinde tarıma elverişli bir arazinin bulunması, etrafının sularla iyi desteklenmiş olması ve bulunduğu yerden herhangi bir ticaret yolunun geçmişi bu tezi doğrulamaktadır.

   

Kentin gelişmişliğinin göstergesi olarak iki katlı agorası, basilikası, sarnıç ve kanalizasyon sistemi sayılabilir. Kent kazıları sırasında çıkarılan mozaikler bugün Antalya müzesinde sergilenmektedir. 

   
 

 

 

Bölgemiz / Oymapınar Barajı
 

Türkiye'nin en büyük 3. barajı olan Oymapınar Barajı Manavgat çayı üzerinde kurulmuş ve 1984'de işletmeye açılmıştır.

 

Beton kemer tipindedir. Her biri saatte 135 megawatt enerji üreten 4 adet türbinden oluşur. Toplam gücü saatte 540 megawatt enerjidir. Temelden yüksekliği 185 m'dir. Göl alanı 470 ha olan barajın depolama oylumu 300 milyon m³'tür. Barajda, yılda 1,2 milyar kw/saat enerji üretilmektedir.

   
 

 

 

Bölgemiz / Selge
 

Torosların güney yamacında, Köprüçayı yakınlarında, denizden 950 m. yükseklikte kurulmuş olan Selge, antik bir Pisidya Dağ Kentidir. Selge'ye, köprülü kanyondan sonra dik ve virajlı, 4 km'lik bir yoldan gidilir. Selge'ye giden yol,doğa güzelliği yönünden çok zengin olan Köprülü Kanyon içinden geçer. Yol üzerinde; Ürgüp ve Göreme'deki peri bacalarına benzeyen ve bütün dağ yamacını kaplayan oyuntulu kayalar mevcuttur.

   

Selge'nin Kalches tarafından kurulduğu sanılmaktadır. Pisidya'ya bağlı olan kent sonraları Panfilyasınırları içine alınmıştır.Kent sırasıylaLidya,Pers, İskender ve Roma yönetimlerinde kalmıştır. Kuzeydeki 5 kapılı ve 45 basamaklı tiyatrosu önemli ve en iyi korunmuş olan anıtıdır. Kayalığa oyulmuş tiyatronun güneyinde stadium ile gymnasium, batısında tavanı kartal motifleriyle süslü İon tipindeki tapınak göze çarpar.

   

Stadiumun güneyinde çeşme ve agora bulunmaktadır.Kentin güneybatısında uzanan surların kuzeyinde Artemis ve Zeus tapınakları yan yanadır. Butapınakların batısında su sarnıçları, kuzeyinde ise lahitleri ve süslü mezar anıtları ile nekropol yer almaktadır.Kent işlek yollardan uzak tepeler üzerinde olduğu için yıkılmamıştır.

   
 

 

 

Bölgemiz / Alarahan
 

Manavgat'dan sonra batıya doğru gidince 9 km sonra Alarahan'a varılır. 13. y.y. da Selçuklular tarafından Konya ile güney kıyılarının başkenti Alanya arasındaki ticaret bağlantısı sağlamak için inşa edilmiştir. Bu kervansaray ile Seyahat edenlerin ve tüccarların güvenli ve konforlu konaklamaları ve dinlenmeleri sağlanmıştır. Tüccarlar ürünlerini güvenle saklayabilir, hayvanlarını besleyebilir, mutfaktan yararlanır, sıcak su ile banyo yapar, dini ihtiyaçlarını küçük camide karşılarlar. Alarahan nefis ve korunmuş vadi de antik bir köprünün yanında inşa edilmiştir. Güzel düzenlenmiş girişte küçük bir cami vardır. Ana avlu çok fonksiyonlu birçok oda ile çevrelenmiştir.

   

Alarahan'ın kuzeyinde , Alara Kalesi vadiye hakim bir şekilde durur. Mutfak bahçesinden yürüyerek geçilen bu binayı, 13. y.y. da inşa etmek hiç de kolay değildir. Harika vadi manzarasını seyretmek için tırmanmaya değer. Bu bölüm içerdeki kalenin zirvesine gitmek için rehberlik eder .

   
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 


 

 


 

About Side & Around Side (ENGLISH)
 Welcome. You find hier on this page all this information.
  | History
    Click here to learn more about Side's history.

  | Location
    Click here to see accommadition of Side.

  | Climate
    Click here to see the information of Side's climate

  | Side
    Click to learn more about Side.

  | Manavgat
    Click to learn more about Manavgat.

  | The Bridged Canyon
    You will have wonderful moments at the Bridged Canyon

  | Oymapınar Dam
    Click for the information about Oymapinar Dam.

  | Titreyengöl
    Titreyen lake with its legent and magnificent view.

  | Aspendos
    Aspendos has been the subject of legents with magnificient acoustic and the antique theatre for 15000 people.

  | Alarahan
    Has become the mansions of traveller for years

  | Selge
    You arrive there by passing the south of Toros mountains after The Bridged Canyon

  | Seleukeia
    The nature and the history are together in the antique city Side…
 

 

 
About Side / Location
 

The road which turns to the South in the 72 nd kms from Antalya to Alanya, reaches to Side, one of the most famous tourism, after 6 kms. Side is located on a peninsula penetrating into the Mediterranean. It was one of the important civilizations and has become one of Turkey's major holiday centers with charming natural and historical heritage, great shopping facilities and enjoyable nightlife with quality restaurants, bars and discos.

 
   
 
   

   

 

 

About Side / Climate
 

Typical Mediterranean climate with sunny summers and mild winters. Swimming April-November Average daytime temprature in summer is 28Cº and water 27Cº.

 
SİDE / MANAVGAT
JANUARY 15 6 16
FEBRUARY 16 7 16
MARCH 18 8 16
APRIL 21 11 17
MAY 25 15 20
JUNE 30 19 23
JULY 34 23 25
AUGUST 34 23 27
SEPTEMBER 31 19 26
OCTOBER 26 15 23
NOVEMBER 21 11 20
DECEMBER 17 8 18
Day
Night
Sea

 

 

About Side / History
 

When you turn South at the 75 th km. of Antalya - Alanya main road a nice avenue winding through hotels and hauses for about 3 km will lead you to Side, the furthest city in the east of historical Pamphylia. Situated on a peninsula about 1000 m long and 400 m. wide, it fulfilled its duty as a commercial port.Naturally, Side used to be one of the most important trade centers in the antiquity and now it is one of the most popular holiday resort in Turkey.

According to Strabon the ancient geographer, side was first established in the 7 th cen. B.C. as a trade colony of the Aegean city Kyme near İzmir But the merchants took up the local language, Side tan the name "Side" meant pomegranate, the fruit symbolizing abundance and fertility.
Like the other Pamphylian cities in general, Side was ruled by Lydia in the sixth cent. B.C. and Persia after 547 B.C. The coins minted in here prove that Side had at least an internal independence.

Alexander the Great conquered Side in the first year of the great campaign on Asia in 334 B.C. and was introduced to Hellenistic culture. After his death the empire was shared by generals. The Southern Turkey, including Side changed hands quite often , especially between the Ptolemaic dynasty of Egypt ( 3 rd cent B.C ) and the Seleucid dynasty of Syria ( 2 nd cent B.C ) after the apameia peace agreement between the Romans and thedefeated Syrian kingdom, but Pergama could not gain a complete control over Side. King Attalos of Pergama founded a new city, Attaleia ( Antalya ) as a commercial rival to Side and others on the South coast. At the turn of century Side was a slave-trade center in the hends of Pirates. It was only the Romans who stopped piracy on the eastern Mediterranean and let the southern Anatolian cities in ( Cilicia, Pamphylia and Lycia ) prosper again in peace and safety 78 B.C.

Pamphylia was attached to the provice of Galatia by emperor Augustus in 25 B.C. when all the provinces in the Roman empire were re-organised. Side lived its second birth and wealthy period until 3 rt cend. A.D as a Pamphylian city that was placed sometimes in Galatia, sometimes in Lycia. Especially its active role in the slave trade enabled this semiindependent city to gain wealth and most of the structures in ruins at present were built during this period of time. Side felt the necessity of repairing the defensive walls in the second half of 3 rd cend. A.D because of the successive attacks by the highlanders from the north. Furthermore, they built an inner wall right through the city in 4 th cent A.D. Unfortunately these precautions were not enough to secure those great days again and Side started declining.

SİDE IN MYTHOLOGY

One day, Accordinkes to the Anatolion Mythology, The God Taurus takes her youngest daughter Side, who had been The Goddes of nature and abundance, to the valley of the Rıver Manauwa (Manavgat) for picking up flowers and making wreaths with the Nymphes (water-fairies) While picking up flowers and dancing with the Nymphes, Side, suddenly sees a tree with thin branches having shiny leaves and colourful flowers and breaks off a branch, to take it to her little daugther. As she breaks the branch off it starts bleeding. Accually, Side realizes that the tree is not a real one it is a Nymphe who has escaped from some wicked human beings and taken the shape of a tree. She is so sorry and so scared that she wants to go away, but she can't. She is stuck and she feels that her feet are bried in ground. Then her body changes into a from of a tree. The Nymphes are sad and they start crying. The Nymphes are sad and they start crying. The fresh roots of Side are watered with the of Nymphes. Side says that it was her fault and ask the Nymphes to take a message to her little daugher The message is as follows; From now on I'll be the symbol of nature, life and abundance with my blood-red rich fruit, I ask you to take my daughter here from time to time, to play in my shade. And warn her not to pick flowers and never damage trees on earth; because any of those trees could be a Goddes. This is why the peninsula of Side full of pomegranate trees.

THE CITY WALLS : The walls of Antique Side surrounds the city all around the peninsula. The length of the walls with the inner ones is about 6 km. The width of the walls on the sea-side is nearly 3 m.some points. The height reaches 10 m. When the walls on theland-side in the North-East are taken into consireadion, and on the walls there are 13 semi-circular and rectangular towers for watching and defence.

THE GREAT GATE OF THE CITY : The main entrance, The GREAT GATE, was built in the North-East. The oldest entrance of the Antique City, now in ruins, had been restored many times. The last form of the Gate was given in Roman times. It was built as two storeys on an arched base. For defending the gate there were two towers on each side where the soldiers were on guard. These towers are about 10m high.

THE EASTERN GATE : The secont Great Gate of the City was built in the East. The Gate was buried in sand for many years. It has lately been cleaned up and is being exhibited. It had been built with conglomerat type of block-stones. You can walk to the Square of protocol passing two circle-arched corridors behind the door on which there are two rectangular watch and defence towers. The base of The Square which is 50m wide had been decorated with mosaics during Byzantium times.

WATER ARCHES : In Antique times the water needed in Side was brought from the river Manavgat by means of water-arches which were built between the village Sevinç of today and Side. The length of the waterway is 30 km and the height reachs 25 m at some points. Some parts of the waterway was carved in rocks.

THE GRAND MONUMENTAL FOUNTAIN : The Grand Monumental Fountain was built nearby The Castellum Aqua, which could be seen at the end of the waterwayon the arches that brought water to the city from the River Manavgat. It stands opposite the Great Entrance Gate in the North West of the city. The fountain seems to have two storeys todey; but it is supposed to have been built in three storeys with the dimensions 5 m height and 35 m width.

KOLONNEL STREET: The street that starts at the door protocol which was built in between the Great Entrance Gate takes you to the Square of Agora in the south direction is 250 m long with coloumns on both sides. It was given the name "Kolonnel Street".

HOUSES: The ruins of the Antique Houses on both sides of the Kolonnel Street in general, were built as diateas (living-rooms), lined-up around the big inner hall named Atrium, There was usually a fountain in the middle of the inner hall, and all the floors of the rooms were decorated with mosaics.

AGORA : The Big Agora of the city takes place in front of the theatre which was built at the end of The Kolonnel Street. It has the dimensions 92x92 m (outher) and 65x65 m (inner). Entrance to the Agora is supposed to be through the monumental gate in the west. The Agora is surrounded by granite columns and was called Portiko. You can reach the Portiko, which is 4 m wide, walking up two stairs. There are dekorated marble blocks on 100 Chorint and lon headed clumns. In the middle of the Agora you can notice the ruins of a temple (as it could be found in all Antique Cities) with 12 lon and chorint headed columns surrounding it and it had belonged to The Goddess of luck and commerce called Fortuna. People from different social classes could have discussions in the Agoras and orient the crowds and set them in motion. The Agora in Side was connected to the stage building of the theatre by means of a passage and both places were used for slave trading, in B.C 100.

THE MONUMENTAL LIBRARY AND THE STATE AGORA : You can reach the square State Agora after a short walk about 50 meters along a story road in the East direction from the Commercial Agora. The Portika of the Agora is surrounded by double columns on all sides and was used for offical purposes and protocols and around it there were official buildings.

THE PALACE OF THE BISHOP AND ITS BASILICA : The Palace and the Basilica seen in the complex of a building takes place near by the Eastern Gate. In the middle of the courtyard between the Palaceand the Basilica there is the martyrion and you can enter the complex of the building from the western side. The rooms of the complex have many sections and they have arches made of bricks. In the middle of the complex there is a square planned place with three sections for sitting. The Schabel of the Bishop that can still be seen in front of the platform obsis has the characteristics of Byzantian construction. The Great Basilica of the Bishop in the Eastern part of the complex was probably built in A.D. 600 and had a trancept plan. The obsis of the Basilica in the Eastern direction has a spherical plan inside and a triangular one from outside.

THE FOUNTAIN OF VESPASIANUS : The front side of the one-arched (15 m high and 7 m wide) fountain was covered with Marble. It was situated between the museum of today and the Western end of the Agora near the Theatre. This fountain with one tap attracts with its marble frescos.

THE FOUNTAIN WITH THREE POOLS : Opposite the Fountain of Vespasianus there stands the Fountain with three Pools on one side of the Agora Bath facing the street with coloumns. The fountain was probably built in A.D. 300 m. On the front side of the fountain there were Korenth headed collumns and today you can only see the three pools covered with marble.

THEATRE : Theatres were important places for the activities of groups of people in Antique times. Struggle with the nature was also the most significant thing in those days. People started showing their feelings towards the events they faced and the productions that came out as s result of their struggle with the nature by symbolizing them with festivals. At the very beginning, human-begins who had disclosed their feelings by celebrating such events by singing and dancing, lately. And the first dramas came out of those celebrations. Carving rows of seats in slopes in Antique Cities and making circular areas in the middle in B.C. 500 were the first steps taken in the architecture of Theatres. Highly tolerated actors could even make fun of The gods and the Emperors in their plays. The players could also start a discussion with the andiences after the dramas in which they criticise the things related with their country. When the plays were approved a great applause could be heard and when they were disapproved the andiences would protest by hitting the stone of the marble seats with their sandals. In the two epigraphies which were discovered in excavations it was written that Modesta, who was one of the richest man of Side, had financed fights between Gladiators. The two epigraphies are being displayed in the Museum of Side. During the raids of Arabs in the 8 th Century the theatre was burned down and destroyed and later on the building of the stage collapsed on the place of the orchestra because of an eartquake. The excavations and the explorations in the theatre are still going on.

THE TEMPLE OF MEN : In the north of the Great Harbour Bath there is the Temple of Men. The temple was built in the name of the Anatolian Moon God, Men and it had a semi-circular podium. It is supposed that the Temple was built in B.C. 500 and was restored twice; first in the times of Alexander the Great and then in the Byzantian period.

THE TEMPLE OF BACUS : The ruins of the Temple of Bacus today was situated in the North end of The Square just in front of the Entrance of the Theatre of Side. Only the stairs and the marble podium of the temple can be seen today.The temple was constructed in the name of The God of wine and entertainment, Bacus. In front of the entrance there were four columns made of red granite with Korenth heads. And you can walk up to the front area going up 7 marble stairs with five half columns on each side. The plan was a Pouseudoperipteros one. It was discovered that the temple was built near a small Theatre before the construction of the Great Thestre of Side in B.C. 300.

THE GREAT HARBOUR BATH : The Bath complex with four big Halls parallel to each other and three rooms built next to them was constructed in the South of the Side Theatre just behind the Harbour Walls. The Bath, which was found out to be built in A.D. 300 and had several restorations in different times, had a rectangular shape 60 m., long and 40 m. wide. In later years two GYMS. were added to tje complex. You can enter the Bath trough the changing-room in the North named Apoditerum.

THE TEMPLE OF APOLLON : The two temples which were built next to each other within a Peripteros plan were situated in the Southern end of the peninsula Side. The one in the East belonged to Apollon and the one in the west to Athena. During the period of Paxromana, the Goddess of Anatolia, Kybele and The God of Moon, Men were purified and sanctified with The Head Gods of Side, Apollon and Athena and this was why the people of Side built those two splendid temples. The temple which was built for the God Apollon, who had been sanctified as The God of light, beauty and art had a rectangular plan with the dimensions of 17x30 m. On top of it there are columns with Korenth heads. 8,90 m. high and a row of 6x11. The cloumns around the temple had bases with holes in the middle on stylobat : and this shows us that there were pieces of iron underneath on which the columns were situated.

THE TEMPLE OF ATHENA : This temple was built next to the Temple of Apollon in the form of a peripheros plan with the dimensions 20x35 m. It is a little bigger than the Temple of Apollon and has columns similar to it. The block on the columns attracts attention with its decorative reliefs.

THE HARBOUR OF SİDE : That the harbour was at the south of the peninsula was very important for Side which was a maritine business center. The harbour was surrounded by a breakwater made of konglemerat stones.

THE HARBOUR BATH : During the period of Paxromana, with the growth of trade Bath was built behind The Harbour in order to cover the need.

THE SİDE MUSEUM : With little restorations in the recent years The Side Museum wasfounded on the complex of the Bath which was built in the period of Romans. You enter the museum through the door in the East direction. Then you go into the stony courtyard which is known as the second tepidorium of the Bath.when you cross the courtyard you enter a big garden. Around the courtyard and in the garden you can see tombs, columns, busts, inscriptions, statues, pedestals and reciefs which were excavated from the city Antique Side, The garden of the museum is actually the courtyard is the Gym. The most important monument in the marble floored courtyard is the serial of friese which has the mythological tales of Poseidon, The God of Seas on the Northern Wall. In these stories the relation of The Gods and The Goddesses with the nature is being described. In the passages between the setions of the Bath there are coloured faiences.

 

 

 

 

About Side / Manavgat 
 

The foundation of Manavgat is not known certain, but estimated at B.C. 200-150. As understood from the early documents, cargo and human transportation had been made on the river, from the very first centuries till recent years. Manavgat has become a village of Turkish Republic at 1913. 

The town Manavgat, which is 76 km far from the province Antalya. was founded on the plain that lies on both sides of the River Manavgat. The city center is 4 km far from the shore of the Mediterranean. The Northern part of the town is bordered by the Taurus Mountains covered with beautiful forests. The river Manavgat, which flows through the town, givesthe plain fertility and richness. The Manavgat Waterfall and its delta are the most important natural richness of the town. The other natural beauties of the region in the South are the Sorgun Forest with pine trees and the lake "Titreyengöl", which was formed by alluvions that filled the delta of the River Manavgat.

 

In the Northern part of the river Manavgat there is the Lake of Oymapınar Dam. It was built in the deep valley of the river in the Taurus Mountains. The Dam and its surroundings have a unique beauty. The region is one of the places for Jeep Safaris the plain of Manavgat, which is 2500 m2. is the most fertile plain of the province Antalya and is suitable for growing cotton, wheat, barley and 45 different kinds of fruit and vegetables. Fruit and vegetables growing in greenhousees in an important from of farming in the region.

Greenhouse flowering has also improved recently. In the far East of the plain bananas are grown in the gardens. Trout and shrimps are bred in some parts of the river. During the recent years parallel to the growth of tourism, losts of modern hotel motels and holiday villages have been built in the region o Sorgun and Titreyengöl. The history of the town is known to be very old and it is believed that the name Manavgat comesfrom the word "Munouwa" in the old language of luwi, meaning temple of matrilineal Goddess.

 

The place was supposed to be used as the sacred area of the Antique cities Seleukeia and Side in different periods. 

 

  Manavgat Waterfall

Return to the junction on the E24 for Beşkonak. From here it is c 23 km to manavgat, a pleasant market town on the Manavgat Çayı, the ancient river Melas, which has the usual complement of shops and banks. On the outskirts of Manavgat a road to the left goes first to (4 km) Manavgat Şelale (Manavgat waterfalls), a beauty-spot much favoured by Turkish as well as foreign visitors. Here under the pine trees, it is possible to enjoy an excellent lunch of freshly grilled trout washed down by a dry white wine. Approximately 3 km further is Şıhlar. From there is is an easy hour's walk to the site of Seleuceia in Pamphylia.

 

 

 

About Side / Aspendos
 

On returning to the E24 continue in the direction of Alanya. After c 13 km a left-hand turn leads to the market town of Serik. This as supermarkets banks a-post office, chemist shop and a number of small restaurants, where simple meals may be obtained. A signpost to the left, 4 km of Serik marks the road to the site (5km) of the ancient city of ASPENDUS, which is near the modern village of Belkis.

   

Not far from the road junction there is a fine 13C Selçuk bridge over the Köprüçay the ancient Eurymedon. This structure which is still used, replaced a 2C Roman bridge, whose ruins may be seen in the river-bed a few meters to the N. In ancient times the Eurymedon was navigable as far as Aspendus. At the approach to the site, on the right, are the substantial remains of a roman baths complex, which dates from the 3C AD.

   

This rectangular structure had die usual arrangement of apodyterium, tepidarium, caldarium and frigidarium The foundations and upper walls were made of shaped blocks of the local pudding stone, while the vaults were of brick. Note the terracotta pipes running through the dividing walls. Approximately 50 m SE of the baths are the ruins of the gymnasium, which was also constructed in the 3 C AD. The main entrance on the S led to the palaestra.

   

Behind this was a long, narrow rectangular hall used for ceremonial purposes. On the E wall there were statues of the emperor and loc able dignitaries. The other rooms were probably used for bathing and for instruction purposes, but, as the building has not been excavated, it is not possible to state this with certainty.

   
 

 

 

About Side / Titreyen Göl
 

Titreyengöl, which is a natural shelter for all kinds of birds such as cormorants and Pekin ducks, has an area of 3.000 m2. The region has got 22 touristic foundations with more than a capacity of 18.000 beds.
The lake has an interesting story. It is rumoured that an old fisherman was living by the lake and was feeding the birds arround. 

   

When ever the birds see the the fisherman they fly towards him. One day a group of hunters hunting by the lake shot all the ducks swimming. The old man runs towards the hunters and tries to persuade them not to go on hunting. Meanwhile the other ducks fly towards the hunters rn away. After this event the lake shivers all the time as if the birds are crying fır the loss of the old fisherman.

 
   
 

 

 

About Side / The Bridged Canyon
 

Northeast of Antalya, taking the turn off for Tasagil and Beskonak, is scenic route that leads to the 14 km Köprülü Canyon National Park. The road crisscrosses over the clear, flowing water of the mountain river and passes through virgin forests, by rippling waterfalls.

   

Reaching the park, 92 km from Antalya, you will encounter a valley of wild beauty rich in flora and fauna. The canyon streches for 14 km along the Köprü River and is 400 meters deeps in some places. At the rest area there are fish restaurants offering delicious selections.

   

The Roman Oluk Bridge, which spans the canyon, and the Büğrüm Bridge over the Kocadere stream, were engineering feast in their time.From this park you can take two possible excurtions to the ancient city of Selge or to the Dedegöl Mountainst, highest peak at 2,992 meters. Mountainers will be unable to resist climbing, exploring and camping in this rugged, scenic spot.

   
 

 

 

About Side / Seleukeia
 

Seleuceie is near the Şıhlar Village, 12 km. North, East of Manavgat. It is one of nine cities named after seleukos Nicator, one of the generals of Alexander the Great in the 3 rd cent B.C. The strong city walls and good stratgical position suggest that it ws founded here to protect the coastal cities against the attacks from the north. Side was the nearest and the closest commercial pertner of Seleuceia.

   

The Archaeological findings reflect the Roman art greatly. The city was still important during the Byzantine period but it was completely destroyed by the arabs in the 7 th cent A.D. ıt was only a nomadic settlement afterwards. Together with the water dams near by the ancient city seleuceia can be great jeep safari sign for the holiday makers in Side. The 5 m high city gate in the 9 m. high city walls welcome the visitors into the well, preserved forum. This shopping center was surrounded by shops behind the Doric porticos on four Sides.

   

The two great Hellenistic mosaics discovered during the surface research and excavations in1970's are displayed in Antalya Museum. In the Southern corner of the forum, the small building with six rows of seats was either an Odeon (music hall) or a bouleuerion (the town hall). The are the ruins of a small Byzantine church in the much older temple lie about 25 m. North of the Forum. Kapollo is thought to be the chief deity of the city in antiquity. A bronz Apollo statuette found in this area is now exhibited in Antalya Museum.  

   
 

 

 

About Side / Oymapınar Dam
 

When it was built in 1984, it was the 3rd biggest dam in Turkey.

 

 It has four turbines which are located underground and each of them has a capacity of 135 megawatts per hour. Total capacity is 540 megawatts. 45% of the electricity produced there is used in the Seydişehir Aliminium Complex.

   
 

 

 

About Side / Selge
 

Return to the E24 and continue for c 5km in the direction of Alanya. To reach SELGE take the road on the left signposted Köprülükanyon Millipark and 23 km Beşkonak.
Selge is one of the most difficult sites in S Turkey to visit. As far as Beşkonak the road is reasonably good. From there to the settlement of Zerk / Altınkaya, which occupies the site of the ancient city, there is a very rough track, suitable only for a jeep. Allov a day for the visit, and take provisions, including water, for picnic meals also take some warm clothes, as Selge is c 900m above sea level the difference between the day-time temperature there and on the coast can e substantial.

   

At first the road to Beşkonak runs through a pleasant wooded landscape, sometimes approaching, sometimesdrawing away from the Eurymedon river. About 5km N of Beşkonak it reaches a restaurant and coffee house, where a pause for refreshment may be made before starting the strenuous climb to Zerk. Where the road forks just beyond the restaurant take the left hand track, signposted Altınkaya. This leads to a Roman bridge, which spans a deep gorge between two cliffs. Across the bridge, turn right on to a minor road that climbs steadily to the village of Zerk. This road's many sha rp bends and very rough surface demand careful driving.

   

The mountain landscape isspectacularly beautiful. Deep gorges clothed in cypress and cedar recedes into the distance in ever higher. Occasionally thebright green of styrax officinal is may be glimpsed through the darker foliage. The Selgians valued this shrub so highly that it appeared on their coins. According to strabo an aromatic gum which it produced was much in demand in ancient times It was, and still is used in the manufacture of incense and perfurme.

   
 

 

 

About Side / Alarahan
 

Alarahan, known as the Pamphilia region is within the frontier of Antalya province of Alanya district, Okurcalar city, Çakkallar village.30 km from Alanya (towards Antalya ) there is a turnoff to Alarahan.You will travel for 9 km after this turnoff from the sea towards the forest passing little settlement areas, and arrive to the region which has given it's name “Historic Alarahan.”

Alarahan, one of Turkey's limited “historic places to gain function” with it's naturel surrounding Alara Castle and Alara Creek, forms a unique “museum of nature and history.”

Alarahan of Silk Way was built in A.D 1231 by Seljuk Sultan I. Alaaddin Keykubat. With living places suitable for the stay of Sultan, it's architecture and functional places, Khan is accepted as the most functional among the Anatolia Khans.

   

Khan is the only touristic place in the region in which you can see the life styles of the Seljuk Turks, in Anatolia many centuries ago and an opportunity for the visitors to get acquainted with our cultural elements and to keep them alive.

770 years old Khan which wasn't in a ruined condition until two years ago, has become a “living and serving place “ as it was in the past, due to a restoration work conducted with total devotion to keep it original, between 1998-2000.

   
 

MORE ABOUT SIDE HISTORY

Side, ancient Pamphylia's largest port, is situated on a small peninsula extending north-south into the sea.

Strabo and Arrianos both record that Side was settled from Kyme, city in Aeolia, a region of western Anatolia. Most probably, this colonization occurred in the seventh century B.C.. According to Arrianos, when settlers from Kyme came to Side, they could not understand the dialect. After a short while, the influence of this indigenous tongue was so great that the newcomers forgot their native Greek and started using the language of Side. Excavations have revealed several inscriptions written in this language. The inscriptions, dating from the third and second centuries B.C., remain undeciphered, but testify that the local language was still use several centuries after colonization. Another object found in Side excavations, a basalt column base from the seventh century B.C. and attributable to the Neo Hittites, provides other evidence of the site's early history. The word "side" is Anatolian in origin and means pomegranate.
Next to no information exists concerning Side under Lydian and Persian sovereignty. Nevertheless, the fact that Side minted its own coins during the fifth century B.C. while under Persian dominion, shows that it still possessed a great measure of independence.

In 333 A.D., despite its strong land and sea walls, Side surrendered to Alexander the Great without a fight. For a long period following the death of Alexander, Side came under the dominion of the Ptolemaic and Seleucid Empires, and in 190 B.C. witnessed a great naval battle. This encounter took place between the fleet of Rhodes, acting with the support of Rome and Pergamum, and the fleet of Antiochos III, the king of Syria, under the command of the famous Carthaginian Hannibal. Side took the side of Hannibal, but the Rhodian forces carried the day.
In the second century B.C. Side was able to stave off the forces of the Attaleids of Pergamum and preserve its independence, becoming a wealthy commercial, intellectual, and entertainment centre. Side's importance in the Eastern Mediterranean as an educational and cultural centre can be gauged by the fact that Antiochos VII, who ascended the throne of Syria in 138 B.C., was sent to Side in his youth to receive its education. In the first century B.C. misfortune overtook Side in the form of Cilician pirates, who seized the city and turned it into a naval base and slave market. The people of Side seem to have tolerated the pirates because of the highly profitable nature of this commerce, which, however, gave the city a bad name in the region. Stratonicus, a man famous for his retorts and witticisms, answered the question, "Who are the worst, most treacherous people?" saying, "In Pamphylia the people of Phaselis, but in the whole world the people of Side". The famous Roman general Pompey ended the reign of the pirates in 67 B.C. and Side, by erecting monuments and statues in his honour, tried to erase its bad name.
Under Roman rule, Side prospered during a second golden age, especially in the second and third centuries when it became a metropolis ,seat of the provincial governor and his administrative staff. Due to its large harbour. Side in this era enjoyed commercial relations throughout the Mediterranean particularly with Egypt. Imported goods left Side for central Anatolia by road. Side's importance as a commercial centre can be ascertained by the hundreds of shops occupying not only the main streets, but also the narrowest of side streets and alleys. At the same time it continued as an important slave trading centre. Documents from the Imperial Roman period found in Egypt report that these slaves were sent to Side mainly from Africa. It is also known that Side possessed a large commercial fleet which did not pass up opportunities to commit piracy. Maritime commerce was the origin of the wealth of many merchants. These wealthy men did not work solely to increase their fortunes, but also provided for activities benefiting the people of the city, donating large sums to organize competitions and games, as well as to beautify the city and create social and religious organizations. One inscription found above a late period gate reports that two people, whose names cannot be made out, had a deipnisterion or soup kitchen erected for the use of government employees and the council of elders. A woman named Modesta organized gladiatorial events; Tuesianos, another inhabitant of Side, organized a feast to celebrate the return of the seamen to Side; and a husband and wife pair of philanthropists provided for the repairs of Side'' water system out of their own pockets. A great proportion of the buildings and monuments still standing at Side date to this magnificent epoch.
Side's last years of plenty occurred in the fifth and sixth centuries A:D. when it served as the seat of the Bishopric of Eastern Pamphylia. At this time there was much construction, and the city expanded beyond the extant city walls. Starting in the middle of the seventh century, destructive raids by Arab fleets on the southern coast of Anatolia transformed it into a war zone. Side was naturally, affected, and excavations have uncovered ashy burnt layers showing that the city was entirely burnt by Arabs. According to the twelfth century Arab geographer Idrisi, Side was at one time a large and populous city, but after being sacked it was abandoned by its inhabitants, who moved to Antalya, two days' journey away; as a result, according to Idrisi, Side became known as Old Antalya.
In order to protect itself from threats coming by land or sea, Side was surrounded on all four sides by high walls. The sea walls have been much altered over the centuries due to repair and rebuilding and have most much of their original appearance; they have even collapsed in several places. By contrast, the land walls and their towers are almost whole, due to their having been carefully constructed of conglomerate stone. The city is entered through two gates in the eastern fortification wall. The large main gate was built during the Hellenistic period. It is flanked by two towers and gives onto a horseshoe-shaped courtyard. After passing through the courtyard and a square room, one enters the city. As is the case in Perge, the gate and courtyard complex were ornamented with many storeys of columns in the second century A.D. and transformed into a ceremonial place of honour. The second largest city gate, also belonging to the Hellenisitic period, lies on the north-east of the city; behind its square towers lies a courtyard that is also square in form.

The main street starts from this north-eastern gate and stretches all the way to the peninsula's western tip in an almost completely straight line. Along this street lay the city's principal official buildings and its squares. Excavations have revealed a perfectly planned sewer system. This system, covered with vaults, lay under the main street as well as the smaller streets. Outside the city wall and opposite the main gate lies the nymphaeum, a monumental fountain consisting of a richly ornamented facade with three niches and with a fountain in front. Piped-in water used to flow from spouts in the middle of these niches.
The agora, the city's centre of commercial and cultural activity, lay along an arcaded street. It can be entered today from immediately opposite the museum. This square space was surrounded on all four sides by porticoes. Rows of stores can still be observed running behind the north-east and north-west porticoes. An interesting vaulted building lies in the agora's south-west corner adjacent to the theatre, this served as the city's latrium or public toilets and is the most highly ornamented and best preserved example in Anatolia. Sewers carried away the waste from this establishment, which had a 24-toilet capacity, while in front of the building ran a channel carrying only purified water.
In the middle of the agora lay a circular temple dedicated to Tyche (Fortune). All that is left today is the podium of this structure, but originally twelve columns ran around its exterior and the temple was topped by a pyramidal roof. This agora was linked to a second, state agora by a street running along its southern edge. This agora, too, was square in plan and was enclosed by porticoes of lonic columns. It is believed that the high platform in the middle of the agora was used for the display and sale of slaves. Behind the eastern portico lay a large ornamented three-chambered building which, due to its architectural peculiarities, is thought to have been either an imperial palace or a library. From extant remains it can be ascertained that the building was originally two storeys and richly adorned with statues. Aside from a statue of Nemesis, which has been left in place to recall the original decorative style, all the statues found during excavation have been removed to the Side Museum.

The agora bathhouse, today used as the museum, is a five-room Byzantine structure dating to the fifth century A.D. It is entered through two arched doorways. The first room, possessing a small cold water pool, was the frigidarium. From here one passes to a stone-domed sweating room or lokonicum. The third and largest of the structure's rooms is the hot room or caldarium. The bath's heating system ran beneath the marble flooring. From the caldarium one can enter the two-room tepidarium or washing area through a narrow door. In front of the bath was a palaestra with a porticoed courtyard where men could excercise before bathing.

Next to the triumphal arch, which at a late date was used a city gate, lies a beautiful monument, partially restored in recent years. This monument consists of a niche between two aedicules and, according to an inscription found in the architrave, was built in 74 A.D. in memory of the Emperor Vespasion and his son Titus. During the construction of the late period city wall in the fourth century A.D., this monument was brought here from elsewhere in the city and turned into a fountain.

The theatre is the only extant example of its plan and construction type to be fount in Anatolia. It was erected in the second century A.D. on Hellenistic foundations. Because Side is virtually flat, the theatre's upper banks had to be built into the only natural rise available, which is not very steep, while the lower banks of seats overlay an arched substructure. Twenty nine seating levels can be counted below the 3.30 metre-wide diazoma, which divides the cavea in two. In the upper section only twenty two of the original twenty nine rows survive. Thus, this was Pamphylia's largest theatre and had a seating capacity of 16-17.000 people. In the outside gallery of the lower section, staircases rose to the diazoma. From interior galleries, staircases ascended to the theatre's upper section. The galleries' two ends probably contained paradoses, enabling them to be used as entrances for theatre staff and actors.

The orchestra was slightly larger than a semicircle, and at a late date it was surrounded by a nigh thick wall that rendered inoperative the lowest banks of seats. This wall was covered with waterproof pink plaster which allowed the orchestra to be filled from time to time with water for reenactments of naval battles and other sports; it no doubt also served as a pit for displays of wild animal combat. These displays usually pitted predatory animals against one another or against gladiators. Sometimes even unarmed people-criminals, slaves, and prisoners-were set against wild animals, and their helpless struggle was followed with rude glee.

A stage building rose off a wide podium behind the orchestra. It consisted of a two-storey facade 63 metres in length. On the podium, five narrow doors linked the orchestra ornamented with coloumns, niches and statues, and its lower storey contained five alrge openings allowing for the actors, and its entrance. Between these openings, just as in the theatre at Perge, were marble friezes illustrating Dionysiac themes. The stage building's reliefs have been transported to the agora for the duration of the restoration work which has newly begun is this area.

During the troubles of the fourth century A.D., a new fortification wall was built, and this wall took advantage of the high back wall of the stage building. During the fifth and sixth centuries A.D., the theatre was used as an open-air church, and the parados sections were decorated with floor mosaics and transformed into small chapels. The most varied and beautiful temples in all of Pamphylia are to be found in Side. Two stupendous temples rose on the peninsula's southern point, right next to each other, the sea and the harbour. These temples were built in the second half of the second century A.D.. Consisting entirely of marble, they are of the peripteros type and employ the Corinthian order. The short sides have six columns each, the long sides eleven. In the fifth century A.D. a large basilica was built in front of these temples, incorporating them into its atrium. Despite being heavily damaged, the temples' ancient configuration can be determined. Because Side's patron goddess was Athena, it is highly probable that one of the temples was dedicated to Athena, who in consequence, would have been featured extremely prominently as a protectress of the harbour and of sailors. As for the other temple, it must have been dedicated to Apollo. Restoration of the Temple of Apollo is ongoing.

Further on, to the east of the last big square off the arcaded street, lies a semicircular temple dedicated to the god Men. The cella of this temple was entered from the west by a staircase up the high podium. At the top of the stairs are four Corinthian columns. This temple dates to the end of the second century A.D. Between the arcaded street and the theatre lie the remains of an early Roman temple. Of this temple, which is of the pseudo-peripteral type, only the podium remains. The podium remains is ascended from the north by seven steps. In front of the cella rise four granite Corinthian columns. Because of its proximity to the theatre, it is thought that this temple belonged to Dionysos.

Dating to the third century A.D., the biggest of Side's three public baths lies on the arcaded street. Its dimensions are 40x50 metres and it is a beautiful building in a fine state preservation. Its various rooms are vaulted. The broad courtyard in front of this building was most likely used as a palaestra. In order to satisfy their for a plentiful water supply, the people of Side went to almost superhuman lengths. Water from the head of the Melas river (today's Manavgat Çayı) reached Side after an adventuresome 30 kilometre journey on two-storeyed arched aqueducts, passing through channels carved out of cliffs, and vaulted tunnels and across valleys before it was collected in city cisterns, from which it was distributed in clay pipes.

Large cemeteries lie outside the city walls. In these cemeteries one can still see many types of graves, be they simple square holes, plain or carved sarcophagi, or magnificent memorials in the form of temples. These areas were called necropoli, cities of the dead. The most beautiful of these can be found in the western cemetery near the sea. On a podium reached by stairs rises a building shaped like a temple with four columns. Inside this building marble sarcophagi are situated in arched niches. This building dates to the second century A.D., and together with its ornamented courtyard must have served as the tomb of a wealthy family. Side has been excavated by Turkish archaeologists since 1947, and excavations continue intermiltently.

 

Über Side & Umgebung (DEUTSCH)
Willkommen. Sie finden auf dieser Seite all dieser Informationen.
  | Geschichte
    Historisches über Side

  | Lage
    Umgebungskarte von Side

  | Klima
    Klima in Side

  | Side
    İnformation über Side

  | Manavgat
    İnformation über Manavgat.

  | Köprülü Canyon
    Hier werden Sie wundervolle Stunden erleben

  | Oymapınar Barajı
    İnformation über den Oymapınar Staudamm

  | Titreyengöl
    Geschichte und Sehenswürdigkeiten vom Titreyengöl (Zittersee)

  | Aspendos
    Seit vielen Jahren sehr beliebt bei Wanderern

  | Alarahan
    Seit vielen Jahren sehr beliebt bei Wanderern

  | Selge
    An der Südseite vom Taurus befindet sich das historische Selge

  | Seleukeia
    In dieser antiken Stadt verbinden sich Natur und das Historie miteinander
 

 

 
Über Side / Lage
 

Das Touristenzentrum Side liegt zwischen Antalya und Alanya,etwa 65 km vom Antalya Flughafen entfernt.

In Side werden seit 1947 von der Universitaet Istanbul unter Leitung von Prof.Dr.Arif Müfit Mansel Ausgrabungen und Restaurierungen durchgeführt.
   
Seit dieser Zeit wurden zahlreiche Überreste aus der Römischen Zeit gefunden.
   

   

 

 

Über Side / Klima
 

Die Sommer sind trocken und heiss,im Winter herrscht ein mildes Klima vor.Die Wassertemoeratur betraegt zwischen April und November durchschnittlich 27 C.

 
SİDE / MANAVGAT
JANUAR 15 6 16
FEBRUAR 16 7 16
MAERTZ 18 8 16
APRIL 21 11 17
MAY 25 15 20
JUNI 30 19 23
JULY 34 23 25
AUGUST 34 23 27
SEPTEMBER 31 19 26
OKTOBER 26 15 23
NOVEMBER 21 11 20
DEZEMBER 17 8 18
Mittag temp
Nacht Temp.
Wasser Temp

 

 

Über Side / Geschichte
 

SİDE IN DER MYTHOLOGIE : Nach der anatolischen Mythologie ging eines Tages die Tochter des Touros, die Natur und Fruchtbarkeitsgöttin Side, mit ihrer kleinen Tochter an den Manavgat-Fluss um mit den Nymphen (Wasserfee) Blumen zu pflücken und daraus dann einen Kranz zu machen. Auf einmal entdeckte Side einen Baum mit bunten Blüten, dünnen Ästen und glänzenden Blättern. Sie bricht einen dünnen Ast ab, um ihn ihrer Tochter zu geben. In dem Augenblick,in dem sie den Ast bricht, tropft Blut heraus. Sie merkt, dass dieser Baum ursprünglich eine Nymphe war, die sich verwandelt hatte, um sich vor den bösen Menschen zu schützen. Sie ist so traurig und hat so grosse Angst, dass sie sich entfernen möchte, aber es geht nicht, denn ihre Füsse wurzeln sich in den Boden ein. Sie verwandelt sich von Füssen bis zum Kopf in einen Baum. Die Nymphen, welche die Verwandlung beobachteten fielen in tiefe Trauer und nässten die frischen Wurzeln von Side mit ihren Tränen. Side, die ihren grossen Fehler gestand, sagte zu den Nymphen: "von jetzt ab werde ich mit meinem blutfarbenem Obst Symbol der Natur sein. Bringt meine Tochter häufig hierher, damit sie niemals eine Blume pflücken soll oder einem Baum schadet, denn vielleicht ist jeder Baum eine verwandelte Göttin." So sei angeblich, nach der Mythologie, Side (Granatapfel) entstanden.

   

DIE ANTIKEN BAUTEN VON SİDE

STADTMAUERN :
Die Stadtmauern umgeben die ganze Halbinsel und sind mit der Innenmauer 6 km lang. Die Mauern auf Meerseite sind an manchen Stellen bis zu 3 m breit, auf der Nord-Ost Seite der Halbinsel bis zu 10 m hoch. Auf den Mauern wurden für die Ausblick und Verteidigung 13 Türme in Form eines Halbkreises und eines Viereckes gebaut.
 

   

DAS GROSSE STADTTOR : Das grosse Tor, das auch zugleich das Haupttor der Stadt war, befindet sich im Nord-Osten der Halbinsel und ist heute teilweise zerfallen. Das älteste Tor von Side wurde ein paar Mal renoviert. In der römischen Zeit baute man das Tor in 2 Stockwerken, die Wachtürme waren 10 m hoch.

DAS OSTTOR :
Das Osttor ist das zweitgrösste Tor und befindet sich, wie es der Name schon sagt, im Osten der Stadt. Das Tor, dass Jahre lang unter der Erde lag, ist aus Konglomerat Steinen.Darauf befinden sich viereckige Schutztürme. Hinter dem Tor kommt man durch zwei bogenförmige Korridore zum Protokoll-Platz. Dieser viereckige Platz ist 50 m breit und der Boden ist mit bunten Mosaiken aus der byzantinischen Zeit gepflastert.

   

AQUÄDUKTE : Das Wasser für das antike Side kam aus dem Manavgat-Fluss. Man hat damals von dem heutigen Dorf Sevinc bis nach Side ein 30 km langes Aquädukt gebaut. Der Wasserkanal führt teilweise über 25 m. Ein Teil wurde auf die Felsen gebaut.

DER MONUMENTALE BRUNNEN : Der Brunnen befindet sich gegenüber dem grossen Tor im nordosten der Stadt. Man kann heute nur noch zwei Stockwerke davon sehen, ursprünglich war er dreistöckig und fünf Meter hoch.

DIE SÄULEN STRASSE : Die Säulenstrasse beginnt hinter dem Protokoll Tor, welches sich hinter dem grossen Tor befindet, in Richtung Süden, geht bis zur Agora und ist 250 m lang.

   

DIE HÄUSER : Sie befinden sich auf beiden Seiten der Säulenstrasse. Die Häuser haben in der Mitte einen grossen Innenroum (Atrium) mit kleinen Wohnzimmern. In der Mitte des Innenraumes befand sich ein Brunnen. Die Zimmerböden waren mit Mosaiken beschmückt.

AGORA : Die grosse Agora der Stadt befindet sich am Ende der Säulenstrasse vor dem Theater. Die Agora hat eine quadratische Form, von aussen 92x92 m und von innen 65x65 m. Der Eingang ist von der westlichen Seite her durch ein monumentales Tor. Die Agora war Granitsäulen in doppelter Reihe umgeben. Zum breiten Portium steigt eine zwei stufige Treppe hinauf. Auf 100 korinthischen und ionischen Säulen, befand sich ein Marmor Architrat. In der Mittle befindet sich, wie in fast allen antiken Agaros, ein Tempel der Schicksalsgöttin Fortuna. Heute sieht man die Überreste der 12 ionischen und korinthschen säulen. Die Agora wurde im 1. Jh.v.Chr. mit einem Durchgang zum Theater verbunden. Theater und Agora waren ein grosser sklavenmarkt .

DIE BIBIOLOTHEK UND STAATSAGORA : Die Staats-Agora wurde für politische Besprechungen und Protokolle benutzt.

BISCHOF PALAST UND DIE BASILIKA : Es ist ein Gebäude Komplex und befindet sich in der Nähe des Ost Tores. Der Eingang war von der westlichen Seite her. Im Innenhof des Komplexes befindet sich ein Martrion. Die Decke und Wände des vielteiligen Zimmers waren mit Ziegelsteinen erbaut. Im 6. Jh. wurde dieser Komplex errichtet.

VESPESİON BRUNNEN : Dieser Brunnen befindet sich auf der westlichen Seite der Agora. Er ist 15 m hoch und 17 m breit, und die Front ist mit Marmor verziert.

DER BRUNNEN MİT 3 BÄDERN : Im 3. Jh.n.Chr. wurde dieser gebaut. Heutzutage sieht man nur nach die mit Marmor verzierten drei Bäder. An der vorderen Seite befanden sich korinthische säulen.

DAS THEATER : Die Theater waren in der Antike die wichtigsten Schauplätze für die Gesellschaft. In dieser Periode war die Natur die wichtigste Beschäftigung für die Menschen. Der Mensch symbolisierte die Ereignisse, die er in der Natur sah und erlebte. Am Anfang wurden Wein-Spiele veranstaltet. Im 5.Jh.v.Chr. haben die Menschen in die Felsen Sitzreihen gehauen. Es entstand in der Mittle somit das Orchesteri, das waren die ersten Zeichen eines Theaters. Die Schauspieler hatten sehr grosse Freiheiten und durften sich über die Götter und auch über die Kaiser lustig machen. Nach den Spielen, die von der Kritik des Landes handelten, kamen die Schauspieler vor das Publikum, und man konnte mit ihnen diskutieren. Ein schönes Theaterstück wurde mit Applaus belohnt, ansonsten wurde protestiert.

MEN TEMPEL : Der Tempel befindet sich im Norden des grossen Hafenbades. Der Tempel hat ein halbrundes Podium und wurde für den anatolischen Mondgott Men im 5.Jh.v.Chr.erbaut. Das erste Mal wurde der Tempel von Alexander dem Grossen und später von den Römern renoviert.

 

   

DER BAKUS TEMPEL : Auf dem Platz, nördlich vor dem Eingang des Side Theaters, kann man mit einer Grösse von 12x6 m die Überreste von dem Bakus Tempel vorfinden. Der Tempel ist dem Gott des Weines und der Unterhaltung mit dem Namen Bakus geweiht. Der Tempel entstand nach dem Plan des Ponsendoperipteros. Die zum Eingang führenden 7 Marmorstufen waren auf jeder Seite jeweils 5 Marmorsaeulen umgeben. Der Eingang selber wurde mit 4 Granitsaeulen mit Korintherhaeuptern veziert. Der Tempel ist im 3. Jh.v.Chr. erbaut wurden und ist somit aelter als das grosse Theather und deshalb nimmt man an, dass sich irgendwo in der Naehe des Tempels noch ein kleines Theater befindet.

DER GROSSE HAMAM AM HAFEN : Südlich des Theaters und hinter den Mauern des Side-Hafens liegend, befindet sich der grosse Hamam und besteht aus 4 Hauptsaelen und daran angebauten 3 kleineren Raeumen. Der Hamam ist 60 m lang und 40 m breit und hat daher die Form eines rechteckigen Quadrates. Man hat herausgefunden, dass der Hamam im 3.Jh.v.Chr. erbaut wurde und ein paar mal restauriert wurde. Spaeter wurde er noch mal mit 2 Gymnastik Saelen erweitert. Amnördlichen Teil des Hamams befinden sich die Umkleideraeume mit dem damaligen Namen Apoditerum.

DER APOLLO TEMPEL : Die Tempelanlagen, welche sich auf der Halbinsel Side befinden, sind zwei Göttern geweiht. Der östliche Teil dem Gott Apollo, der westliche der Göttin Athena. Die Tempelanlagen sind nach dem Plan des Peripteros erbaut worden. Man hat in jener Zeit Apollo und Athena als Schutzgötter von Side verehrt und darum diese Götter Kybele und Men. Der Tempel der dem Gott des Lichtes, der Schönheit und der Kunst, Apollo, geweiht ist, ist 17x30 m gross und hat die From eines Rechteckes. Der Tempel ist mit 8,90 m hohen und 6x11 aufgestellten Korinthsaeulen umgeben. Weil sich in der Mitte der Saeulensockel immer ein Loch befindet, nimmt man an, dass Sockel und Saeule mit einer Eisenstange zusammangehalten wurden.

DER ATHENA TEMPEL : Nach dem Apollo Tempel befindet sich mit einer Grösse von 20x35 m der Athena Tempel und ist somit grösser als der Apollo Tempel. Wie beim Apollo Tempel ist auch dieser Tempel von 8,90 m hohen Saeulen umbegen. Die Saeulen wurden mit Reliefs verziert.

DER HAFEN VON SİDE : Der Hafen befindet sich südlich auf der Halbinsel und war für die schiffstüchtigen Staedte, wie zum Beispiel Side, natürlich sehr wichtig. Der Hafen wurde ein paar Jahre vor Christi Geburt aus Konglomerat-steinen erbaut.

DER HAFEN HAMAM : Der Hafen Hamam befand sich direkt hinter dem Hafen und war für die Entwicklung des Handels in dem paxromanischen Zeitalter sehr wichtig.

DAS SİDE MUSEUM : Die restaurierten Thermalanlagen aus der römischen Zeit dienen heute als Museum von Side. Der Eingang zum Museum ist an der Ostseite. Ein Hof mit Mosaik belegtem Boden, den man als zweites Tepidarium der Thermalanlage wahrnimmt, kommt
danach und führt zu einem grossen Garten. Sarkophage, Saeulen, Statuen, Inschriften und Reliefs, welche man bei Ausgrabungen findet, sind hier ausgestellt. Der Garten des Museums war früher ein Gymnastikplatz und der Hof des Paloestias gewesen. In diesem Hof mit Marmorboden sind die wertvollsten Werke die Reliefs, auf welchen die mythologischen Geschichten vom Meergott Poseidon dargestellt werden. Es wird die Beziehung von Gott und Göttin und der Natur dargestellt. Zwischen den jeweiligen Abteilungen der Thermalanlage kann man auch teilweise bunte Fliesen sehen.

 

 

 

Über Side / Manavgat 
 

Manavgat ist von Antalya 76 km entfernt und ist erbaut auf beiden Seiten des Manavgat-Flusses auf einer fruchtbaren Ebene. Die Nordseite ist bewaldet und die Stadt trennt sich vom Festland mit den Taurus-Gebirgen. Der Manavgat-Fluss, der die Stadt in zwei Teile teilt, bringt Fruchtbarkeit und somit Reichtum. Der Manavgat-Wasserfall ist die wichtigste Sehenwürdigkeit der Stadt.Der auf dem Manavgat-Fluss gebaute Oymapınar Staudamm befindet sich in einer sehr schönen Umgebung. Hierher fahren auch die Touristen bei den Jeep Safari Ausflügen.

Die Manavgat Ebene ist mit 2500 km2 die grösste Ebene der Provinz Antalya und überaus fruchtbar. Getreide, Baumvolle, Sesam und noch 45 verschiedene Obst-und Gemüsoserten werden hier angebaut. Die vielenGewaechshaeuser sind für den Gemüse-und Blumenanbau. In Richtung Alanya kann man die Bananenplantagen finden.

Am Fluss entlang werden Fische gezüchtet. Der Tourismus hat sich in den letzten Jahren stark entwickelt. In Sorgun und Titreyen Göl sind sehr viele neue Hotels gebaut worden. Die Geschichte von Manavgat ist sehr alt, der frühere Name der Stadt war in der Luwi-Sprache Manauwa (Muttergöttin Tempel). Jahrhundertelang haben die Antikstaedte Seleukeia und Side Manavgat als heiligen Ort angesehen.ts

 

  Manavgat Wasserfall

Etwa 3 km westlich von Manavgat liegt der Manavgat Wasserfall. Dort gibt es Fischrestaurants,Einkaufsmöglichkeiten und Picknickplaetze.Mit dem Dolmuş (Sammelbus) ist der Wasserfall von Manavgat aus schnell zu erreichen.

 

 

 

Über Side / Aspendos
 


Die Region antalya hat eine Aufbau, der zum Teil aus senkrechten, zum Teil aus wagerechten kaustischen, Formationen entstanden ist. Diese Formation, die in der dritten geologischen Zeit entstanden ist teilweise mit Sand, teilweise mit Konglomerat (Sondstein) überdeckt die in der vierten geologischen Zeit entstanden sind. Das Gebiet erhebt sich als Terrassen von der küste in das landesinnere und diese Terrassen haben auf der Oberflache auch Hügel, so wie auch auf einem von denen die Stadt Aspendos erbaut vurde.

   


Der Hügel, der im Nordender Brücke des Eurymedon Flusses (Köprüçay) in der 44.km der Landstrasse von antalya nach alanya zu sehen ist. ist die Akropolis von Aspendos. Die Akropol von Aspendos liegt auf einem Tafelberg, der ungefahr 60 m höher gelegen ist als die ebene unten, die eine Gessammtflache von c.a. 20 Hektaren betragt Ungefahr 1 km östlich der Stadt fließt der berühmte Fluss Eurymedon. Zwischen dem Fluss und derStadt breitet sich die fruchtbare Ebene von phampilien. Es ist heute nicht so schwer über eine Asphaltstrasse die Ruinen von Aspendos zu herrlichen, die sich fünf km. Nördlich der heutigen Landshasse entfernt gelegen sind und es ist auch möglich alle Art von Fahrmittel vor dem Theater zu parken.

   


Wie heute befand sich Aspendos auch in der Antike unmittelbar der Haubtfahrtsstrecken, wie auch viele Historicer der. Antike davon erzahlen. Die Stadt dankt ihre Bedeutung dem nahelfessenden fluss Eurymedon, der als der graste Fluss von Phampilien bezeichnet wird hat einen Ursprung im Taurusgebirge, das sich im norden der Stadt befindet und fliesst duch die Ebene Weiter ins Mittelmeer. Früher war diesen Fluss schwammen die Schiffe ins Mittelmeer und diente dieser auch als ein naturlicher Hafen. Deshalb hat der Fluss in der Geschichte der Stadt wirtschaftlich und politisch eine sehr wichtige Rollegespielt. Zwischen der heutigen Brücke und stadt ist die alte Brücke noch zu sehen. Unter diese Brücke, die in der früheren Römerzeit gebaut wurde fuhren die Schiffe bis an die Ufer der Stadt. Die Seldscuhken haben im 13.jhn. auf den Fundamenten der alten römischen Brücke eine neue Brücke gebaut, die immer noch fahrbar ist. 

   


Wie der Historiker Strabon überliefert hat, Wurde Aspendos nach dem trojanischen Krieg von den Kolonisten aus Argos unter der Führung von Mopsos gegründet. Der Gründungsdatum der stadt geht noch zurück. Wenn man die alten Münzen von Aspendos von 5.und 4.jhnd. v. Chr. Betrachtet, sieht man, dass die Stadt früher Estwedia hiess und dieses auch mit der Stadt früher Estwedia hieß und dieses auch mit der Stadt Asitawandos identisch ist, von der man viel in hethitischen Keischriten erzahlt hatte. Aspendos ist eine von wenigen statte, die Z.B wie Side, im 5. jhnd. V.Chr. silberne Münzen pragt. Man wiess davon, dass die Stadt ein Mitglied des attischdelischen Seebundes- Spater gewann Aspendos einen berühmten Ruf, nach dem die Derserim jahre 469 v.Chr. in der mündung des Eurymedon- Flusses von kimon, Feldherr der athenischen seeflotte geschlagen wurden. Im jahre 411 v.chr. wurde Aspendos als ein Stützpunkt von Perser gebraucht.

Jm jahre 190 v.Chr. kam Aspendos unter die herrshaft Alexanders fiel Aspendos in die Hand von Ptolemaios. Die Stadt Aspendos hat nach dem Krieg in Magnesia im jahre 190 v.Chr. mit Römer eine gute Freundschaft geschlossen aber wahrend des Feldzuges des römischen Kommandant Manlius vulso nach Asien musste sie einen hohen Betrag Steuer zahlen. In Römerzeit erlebte die Stadt eine Blüte und wir wissen, dass die Stadt ab 5. jhnd. Primapolis hiess. Die viele Bauten stammen aus Römerzeit. Wahrend der arabischen Ritterzüge ab 8. jhnd. Wurde die Stadt teilweise zerstört. Die manche Bauten der Stadt wurde auch von seld schufen gebraucht, besonders das Theater diente als Karawanserei unter den Bauten von Aspendos, die erhalten geblieben sind ist das Theather am wichtigsten. Dieses ist nicht nur das besterhaltene theather der Türkei, sondern auch der ganzen welt. Aussere Seite des Theaters ist mit Konglamera. Blocken gebaut, die sehr gut geschnitten und geschliffen sind.

   
 

 

 

Über Side / Titreyen Göl
 

Das Gebiet Titreyengöl hat eine Flaeche von 3000 m2. Auf dieser Flaeche befinden sich heute 22 Hotelanlagen mit einer Kapazitaet von 18.000 Betten.

Vom Kormoran bis zu den Peking Enten gibt es hier sehr viele Vogelarten.

   

Titreyengöl hat eine sehr interessante Geschichte. Direkt neben dem See wohnte ein alter Fischer der die Vögel sehr liebte und immer fütterte. Wenn die Vögel ihn sahen, kamen sie immer zu ihm geflogen. Eines Tages kamen Jaeger und schossen auf die Vögel am See. Der alte Mann versuchte die Jaeger zu stoppen.
Die Jaeger aber stiessen den Fischer weg und begannen die toten Tiere auf dem See einzusammeln. In diesem Augenblick fingen alle anderen Vögel und Enten an zu flattern, und so entstand eine Trombe. Die Jaeger bekamen grosse Angst und begannen zu rennen. Seit diesem Tag ist der See ununterbrochen am Zittern, daher kommt sein Name Titreyengöl (Zitternder See). Die einheimischen Menschen meinen, dass die Vögel noch immer um den alten Fischer weinen.

 
   
 

 

 

Über Side / Köprülü Canyon
 

Am Hang der Taurusgebirge, 37.000 Hektar groos und ca. 65 km von Side entfernt-dort befindet sich der bekannte Nationalpark.

   

Der 120 km lange Fluss names Köprü Çay (kleiner Fluss) fliesst durch den Park. An der Ostseite vom Nationalpark befindet sich der Dipoyraz Berg mit einer Höhe von 2980 m. Dieser ist sehr stark bewaldet.

   

Der Kanyon ist 14 km lang und von einer 400 m. hohen Feismauer umgeben.

   
 

 

 

Über Side / Seleukeia
 

Die antike Stadt Seleuceia, deren Reste unmittelbar des Dorfes Şıhlar und 12 km. Nord-östlich von Manavgat Liegen ist eine der Stätte, die im Namen von Seleukos-Nikador gegründet wurde. Von den Generalen Alexander des Großen, der diesesGebiet nach dem Tode Alexanders regiert hatte. Wenn man auf die Befestigungsmauer und die Lage der stadt beachtet, kann man daraussagen, dass die Stadt gegen.

   

Gefahr aus Nordseite, besonders gegen Piraten als ein Stützpunkt erbant, wurde um die an der Küste liegende Stätte zu schützen. Man weiss von der Funden, dass Seleuceia besonders mit Side eine sehr gute Beziehung hatte und in Römerzeit künstlerisch und kulturell sehr starkvon Side beeinflusst wurde. Die Stadt, die auch in Byzantiner Zeit seine Bedeutung nicht verloren hat, wurde im 7.Jhnd. von arabischen Ritter zerstört und später wurd e als Nomaden wohnsitzt gebraucht. Seleuceia ist heute mit Staudämmeen eine sehöne Jeep-Safari Strecke besonders für die Urlauber, die den Urlaub in Side verbringen. Die ersten Ruinen, der man bevor in die Agora ankam, sehen kann, sind die Stadmauer, die sich zum Teil bis 9 m. Höhe erheben und das 5m. hoche Stadttor. Die Agora von Seleuceia ist eine von besterhaltenen Agora dieses Bereiches und ist von seiten mit einer Reihe der Liden umgeben.
 

   

Zwei sehr gut erhalten gebliebene Mosaiken, die während der Ausgrabungen in 70'er Jahren gefunden worden sind und in die hellenistische Zeit datiert werden, sind noch im Antalya Museum zu besichtigen. In einer Ecke der Agora befindet sich ein kleines Odeon oder Bauloteriou mit sechs Sitzreihen. Die, in der nordwestlichen Ecke der Agora befindende Ruine gehört zu einer Basilika aus Byzantiner Zeit. Man vermutet, dass der Hauptgott der Stadt Apollon war. Der Tempel, in dem man ganz wenige Funde für diesen Gott sehen konnte, befindet sich 25 m. nördlich der Agora. Auch die bronze Statue von Apollon, die im Museum von Antalya ausgestellt ist, wurde in dieser Gegend gefunden.

   
 

 

 

Über Side / Oymapınar Damm
 

Der Oymapınarstaudamm wurde 1984 erbaut und gehört zu den grössten Staudaemmen der Türkei.

 

Er hat 4 unterirdische Turbinen , mit einer Kapazitaet von je 135 Megawatt in der Stunde.Taeglich werden bis zu 540 Megawatt Strom produziert.

   
 

 

 

Über Side / Selge
 

Selge, eine von wichtigsten Bergstatten der antiken Region psidien lebt heute mit einem kleinen wohndorf ineinander weiter. Das, bis von kurzeren zeit anlässlich des antiken Names der stadt "zerk" hiessende Dorf nennt sich jetzt Altınkaya Die Stadt wurdw auf dem Taurus Gebirge auf einer Höhe von 1250 m. über dem Meeresspiegel gegründet. Die Strasse, die zu dieser Ruinenstadt führt, ist von der Ortshaft Taşağıl bis zurm nachsen Ort Beşkonak asphaltiert. Die, ab Beşkonak angefangene waldstrasse folgt dem Tal des antiken Flusses "Eurymedon" und erstreckt sich bis zur antiken römischen Brücke. Die über der Schlucht aus gleichförmig geschnittenen steinen gebauge einbögige Brücke nennt sich "Köprülü kanyon" und stammt aus römischen zeit. Diese Brücke ist immer noch im guten Zustant und die einzige Stelle, wodurch man über den Fluss gehen kann.
 

   

Nach der brücke gelang man über eine Steil Strasse auf den Hügel kletternd zu Selge . Nach der Überlieferung der antiken quellen wurde Selge von Kalchas gegründet und später von der Tapferkeit der Selgeaner in einem Krieg, der im Jahre 220 v. Chr. statt fand, in dem sich Pednellissos mit Aspendos und etenna gegen Selge verbündet hatte. Ausser diesen Vermutungen wird es angenommen, dass die Stadt auf die Bühne der geschichte im S.Jhnd. U.Chr. kam. Man föngt an die ersten Silbermünzen der stadt erst ab diesem Datum. die eine Ahnlichkeit mit den münzen von Aspendos haben. Der Name der Stadt wird nicht als "Selge" wie spater auf griechischer Sprache erwähnt, sondern als "Selge" wie später auf griechischer Sprache erwahnt, sondern als "Stlegiys" oder "Estlegiys" in einem Dialekt der ehemaligen einheimiseher Sprache Anatoliens gescrieben.

   

Dieses beweist auch, dass die Existenz der Stadt noch zu früheren Zeiten zurückgeht. Strabon historiker der antike wies darauf hin, dass die Stadt auf einer wilden und steilendeeen Natur erbaut wurde, und bevor sie unter römischen Herrschaft kam, einne unabhangige und hochkultivierte Stadt war. Sie hatte es auch geschafft, als sie noch unter römischen Herschaft war, innen unabhängig zu sein. Das Betreten des Alexanders ins Anatolien im Jahre 333 v. chr. Wurde von Selgeaner einer großen Freude aufgenommen. Der Historiker Polybios erzahlt davon dass die Selgeaner eine charakterfeste Persönlichkeit hatten. Stufen bestandan man geht durch einenen aus Stein gebanten Gang in die zweite Abtcilung. Ein großer Teil des Bühnenhauses vor dem Orchester ist zerstört. In der süt- westlichen Richtung gleich unter dem Theather befindet sich das Stadion. Trotz dieses Bündnisses hatten die Selgeaner mit einer großen Tapferkeit gekampft und gesiegt. Erst nach diesem sieg haben es geschafft, wieder unabhängig zu sein Wie der Strabon berichtet hat, war selge eine von bedeutenden Statten von Psidien.

Jn Römerzeit kam die Stadt für eine kurze Zeit unter die Herrschaft von Amyntas. Wegen der Bedemtung der stadt dauerte die münzpragunnng bis zum ende des 3. Jhnd. N. Chr. Die Selgeaner lebten vom Baumharz Produkt, das von einer art art Kiefer entnommen wurde, die in der stadt befinden sich um drei verschiedenen Hügel herum. Der grosste Hügel im westen war mit einer mauer umgeben. Ein sehr gut erhalten gebliebener Teil dieser Mauer ist immer noch zu sehen. Ein Turm im süd-westen und das Eingangstor im süden sind auch erhalten, worden, da diese Bauten auch in späteren zeiten existierten. Hinter dem Einganngstor befindet sich ein bau mit guter Verarbeitung, der aus drei Raumen besteht. As war vermutlich Zollgebäude. Das Theather wurde im osten der Stadt am Hang eines felsigen Hügels errichtet. Über den Sitzreiten, die aus 30 Die Sitzreiten sinnd im Norden am Fuß des Hügels, im Süden auf die Wölbungen errichtet, die manche von denen noch stehen geblieben sind. Laut nach den Inschriften, die man in Selge gefunden hatle, erfahren wir, dass in dem Stadion viele Spiele organisiert wurden.

   
 

 

 

Über Side / Alarahan
 

Alarahan das sich auf dem historischen Seidenweg befindet, wurde im Jahre 1231 n. Chr. auf dem Befehl von Selchuken Sultan dem I. Alaaddin Keykubat, erbaut.
Dieses sehr entwickelte Bürgerhaus ist das Vorbild von anatolischen Bürgerhäusern. Wegen seiner unvergleichbaren Architektur und den funktionellen Räumen, vorallem wegen der bequemlichkeit der Zimmer, die der Sultan während seines Aufenthalts benutzte.

   

Dieses Bürgerhaus fügt İhnen die Gelegenheit, die Lebensart der Selcuken Türken, die einsmal vor Jahrhunderten in Anatolien lebten, zu besichtigen. Das Ziel ist, den Besuchern die kulturellen Elemente bekannt zu machen und so am Leben zu erhalten. Dieses Bürgerhaust ist das einzige, turistiche Gebäude in diesem Gebiet.
Die 770 Jahre alte Alarahan war bis vor 2 jahren noch eine Ruine. İn den Jahren 1998 2000 wurde eine private Restorationsarbeit, völlig dem originalem treu, durchgeführt. Der jetzige Zustand ist “Lebendig und wie in der Vergangenheit, seinen Diensten treu.”Alarahan,das auch als Pamphilia Gegend benannt wird, befindet sich in den Grenzen der Stadt Antalya Landkreis Alanya, Bezirk Okurcalar, Çakallar Dorf. Von Alanya(in Richtung Antalya) in 30 km. Entfernung ist die Alarahan Einbiegung.

Von dieser Einbiegung aus werden Sie 9 km. lang, eine Reise vom Meer in Richtung Wald, durch viele kleine Ansiedlungsgebiete machen.So erreichen Sie die “historische Alarahan”, die diesem Gebiet seinen Namen gab. Alarahan ist eine der wenigen “wieder funktionsfähigen, historischen Gebäude”, die Sie in der Türkei finden können. Die Schönheit der Natur vereinigt sich mit der Alara-Burg und dem Alara-Bach.So entsteht das “Geschichte und Natur Museum”.

   
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наша Область (RUSH)
 Welcome. You find hier on this page all this information.
  | История
    Нажмите, чтобы получить информацию об истории Сидe.

  | Местоположение
    Нажимите, чтобы получить информацию о расположении Сидe.

  | Климат
    Нажмите, чтобы получить информацию о климате Сидe.

  | Сидe (Side)
    Нажмите, чтобы получить детальную информацию о Сидe.

  | Манавгат (Manavgat)
    Нажмите, чтобы получить детальную информацию о Манавгате.

  | Кёпрюлю Каньон (Köprülü Kanyon)
    Вы проведете прекрасные минуты в Каньене Кёпрюлю, являющимся настоящим чудом природы.

  | Платина Оймапынар (Oymapınar)
    Нажимите, чтобы получить информацию о Плотите Оймапынар.

  | Озеро Титреенгёль (Titreyengöl)
    Легендарное Озеро Титреенгёль с его великолепным видом...

  | Аспендос (Aspendos)
    Античный театр на 15.000 зрителей, обладающий уникальной акустикой и являющияся предметом легенд…

  | Аларахан (Alarahan)
    На протяжении долгих лет оказывавший гостеприимство путешественникам Аларахан...

  | Сельге (Selge)
    Расположенный на юге гор Торос Сельге, путь к которому лежит через Каньен Кёпрюлю.

  | Селеукейя (Seleukeia)
    В атичном городе Селеукейя природа и история неразделимы.

 

 
Наша Область / Местоположение
 

Дорога, которая на 72-ом километре шоссе Анталья-Аланья сворачиваетна юг, через 6 километров доставит вас в один из наиболее популярных на сегодняшний день теристических центров Сидe. Своей действительностью Сидe несомнено обязан руинам Римской Империи, которые увидели свет, благодаря раскопкам и рестоврации, проведенными в 1947 году Профессором Доктором Стамбульского университета, покойным Ариф Мюфит Манселем (Arif Müfit Mansel) и его группой.

 
   
 
   

   

 

 

Наша Область / Климат
 

Климат, с солнечным летом, типичным для Средиземноморья. Температура воды в период с Апреля по Ноябрь месяц составляет 27Cº.

 
СИДЕ/МАНАВГАТ
ЯНВАРЬ 15 6 16
ФЕВРАЛЬ 16 7 16
МАРТ 18 8 16
АПРЕЛЬ 21 11 17
МАЙ 25 15 20
ИЮНЬ 30 19 23
ИЮЛЬ 34 23 25
АВГУСТ 34 23 27
СЕНТЯБРЬ 31 19 26
ОКТЯБРЬ 26 15 23
НОЯБРЬ 21 11 20
ДЕКАБРЬ 17 8 18
температура днем
температура ночью
температура воды

 

 

Наша Область / Сидe
 

Дорога, которая на 72-ом километре шоссе Анталья-Аланья сворачивает на юг, через 6 километров доставит вас в один из наиболее популярных на сегодняшний день теристических центров Сидe. Своей действительностью Сидe несомнено обязан руинам Римской Империи, которые увидели свет, благодаря раскопкам и рестоврации, проведенными в 1947 году Профессором Доктором Стамбульского университета, покойным Ариф Мюфит Манселем (Arif Müfit Mansel) и его группой.

   

Считается, что Сидe был основан в 7-ом веке до Н.Э., на небольшом полуострове на Средиземном море (на месте расположения сегодняшнего Алиаа/Aliağa) Кимейцами, проживавшими на Западе Анатолии в городе Киме. Но, тот факт, что Кимейцы, которые считаются основателями города, со временем забыли свой родной язык и стали пользоваться местным языком, больше указывает на миграцию на юг и на смешение с местным населением, чем на основание нового города. На используемом в городе местном языке Сидe означает ГРАНАТ, а изоброжение ГРАНАТА, в свою очередь являющегося в Анотолии символом плодородия и изобилия, использовалось на монетах Сидe вплоть до периода Римской Империи. .

   

Историческпя судьба города не отличается от судьбы области. Господство Лидии в 6 веке до Н.Э., Персов в 5-ом веке до Н.Э., Александра Македонского в 4-ом веке до Н.Э. а позже и элленистических царст, сменяют друг друга. Начало самого яркого периода в истории города относиться к 1-му веку до Н.Э., когда начали строиться отношения с Римом. Этот период продолжился до 3-го века Н.Э. Сидe того периода являлся самым важным портом на Средиземном море, самым оживленным рынком пленников и одновременно культурным и образовательным центром. Помпезные строения, продолжаюшие стоять на ногах и сегодня относяться к этому периоду.

   

Несмотря на то, что город потерял свою важность к концу 5-го века, он продолжил свое существование в качестве небольшого христианского городка вплоть до 1-го века, когда город был полностью покинут. Имеются сведенья о том, что по прошествию 10-го века, по причине землятресений и войн город сгорел, а его жители мигрировали в Анталью. Византийские историки 10-го века упоминают о Сидe как о гнезде пиратов, по словам Арабского географа Идриси (1150), по причине того, что жители этого важного города-порта в результате пожаров переселились в Анталью, город стал известен как «Сожженная Анталья».

   

Последнее крупное заселение Сидe произошло в 1895 году, когда туда поселились Турки, эмигрировавшие с острова Гирит. Построенное на развалинах рыбацкое село с названием Селимийе, стало ядром сегодняшнего Сидe. Сегодня, заасфальтированный главный проспект, с обеих сторон которого местами наблюдается галерея из колонн, после Агоры (как называлась в древней греции городская площадь, служащая сосредоточения и фоном для коммерческих, гражданских, социальных и религиозных действий) и театра, проходя через полуостров достигает порта. Должно быть Сидe, являвшийся одним из самых оживленных портов часто наводнялся людьми и мусором, так как очистка города считалась одной из сложных видов деятельности, осуществляемой горожанами.

 

Со временем, эта сложность отразилась в используемой в области для сложных работ пословице «У тебя не дело, а прямо какой-то порт Сидe». Отреставрированный банный комплекс на сегодняшний день используется с качестве городского музея Сидe, а все находки извлеченные в ходе раскопок демонстрируются в различных местах.

Театр Сидe обладает всеми типичными особенностями Римской эпохи.Театр расчитан примерно на 15.000 зрителей и работы по его реконструкции все еще продолжаются. Перед монументальным входом расположен храм бога-покровителя театра –Диониса. На востоке порта, расположенного в конце главного проспекта, который на сегодняшний день принял вид торгового центра, находятся два храма, являющиеся самыми монументальными сооружениями города.
Из двух храмов, каждый их которых по короткой стороне окружен 6-ю, а по длинной стороне 11-ю колоннами, один принадлежит Афине, а другой Аполлону. 6 колонн храма Апаллона были заново поставленны на ноги, благодаря невероятным усилиям Профессора Доктора Жале Инан (Jale İnan) и ее группы. Расположеные далее развалины, с элементами арок и сборными частями принадлежат базилике эпохи Византии.
 

 

 

Наша Область / Манавгат 
 

Наряду с тем, что точная дата основания Манавгата остается неизвестной, предполагается, что период превращения его в населенных пункт приходиться на 150-200 годы до Н.Э. Говориться, что между 400-500 годами в этом районе имело место временное заселение в виде остановок путешественников на отдых и переселений. Из документов становиться ясно, что с периода до Н.Э до близкого времени вблизи от сегодняшних границ области, на лодках и короблях по реке осуществлялась перевозка грузов и людей между двумя берегами.

Эвлия Челеби (Evliya Çelebi), известный турецкий путешественник, географ и писатель рассказывает, что вбизи месторасположения современного села Гюндоуду (Gündoğdu Köyü), в районе Сарысу (Sarısu) охотились на тигров и в окресностях проживал народ, называемый Йорюк. Манавгат в тот период не являлся центром заселения. Это было просто название, данное широкой территории, окруженной с севера горами Торос, с юга Средиземным морем и рекой Манавгат с востока. После битвы на Малазгите (Битва при Манцикерте) в этой области расположились Йорюки, пришедшие с Хорасана и Беи Йорюков. Вплоть до периода Республики, западный берег реки Манавгат являлся феодальным владением и резиденцией беев Тургай, а восточный берег принадлежал беям Сенир. Позже два этих берега были объединены о одну административную единицу и с 1913 года стали являться областью с названием Манавгат.

 

Область Манавгат, расположенная в 76-и километрах от Областного центра Антальи, основана на плодородной равнине по обеим сторонам реки Манавгат, имеющим одно название. Центр района находится на расстоянии 4-х километров от берега Средиземного моря. Север области ограничен горами Торос, покрытыми густыми лесами и обладающими уникальной красотой природы. Река Манавгат, разделяющая район на две части несет долине плодородие и изобилие. Водопад Манавгат и дельта являются одними из важнейших природных красот области.

Расположенный на юге обрасти и густо покрытый соснами лес Соргун Орманы (Sorgun Orman) и Озеро Тиртеенгёль (Titreyengöl), сложенное аллювиями в дельте реки Манавгат, являются другими природными красотами края. Помимо того, расположенное на севере области озеро, образованное отстроенной на низкой долине реки Манавгат в горах Торос плотины Оймапынар (Oymapınar Barajı) и окресности обладают уникальной красотой. В области проводятся экскурсионные поездки на джипах.

 

Долина Манавгат обладает площадью 2500 км2 и является самой большой плодородной долиной Антальи. На ее территории выращиваются хлопок, пшеница, рожь, а также 45 видов различных фруктов и овощей. Важным видом деятельности в области является выращивание растений в теплицах. Помимо выращивания овощей и фруктов в последние годы получило сильное развитие выращивание в теплицах цветов. А на самой восточной стороне долины можно увидеть банановые плантации. Также в долине реки имеются форелевые хозяйства и фермы по выращиванию криветок.

 

В последние годы, паралельно развитию туризма, в районах Соргун (Sorgun )и Титреенгёль (Titreyengöl), расположенных на юге развивающейся и расширяющиейся области были отстроены гостиничные комплексы и загородные базы отдыха отвечающие мировым стандартам. Известно, что история Манавгата уходит далеко в прошлое, а само название на Лувийском языке звучит как Manauwa (храм богини-матери). Предпологается, что в различные периоды Манавгат испольовался античными городами Селеукейя и Сидe как общая священная территория.

 

  Водопад Манавгат

Водопад расположенный в 3-х километрах на запад от области Манавгат, имеет одноименное название. Несмотря на то, что водопад сбразывает свои воды с удивительной высоты, его бурное течение на большой площади, создает вид, который тоже несомненно стоит увидеть. Прямо у водопада можно провести пикник посреди природы или полакомиться свежей рыбой в окрестных ресторанчиках. Для соприкосновения с природой вдали от городского шума это место просто идеально. До водопада вы можете добраться рейсовыми микроавтобусами, отходящими из Манавгата.

 

 

 

Наша Область / Аспендос
 


На расстоянии 38-ми километров от Сидe находиться построенный во 2-ом веке и расчитанный на 17.000 зрителей театр Аспендос, который дошел до наших дней и является наиболее хорошо сохранившимся амфитеатром.

   


Секрет изумительной акустики, созданной жившим с этой области молодым человеком по имени Xenon, не разгадан и по сей день. В 13 веке асфитеатр использовался Сельджуками в качестве караван-сарая и они укрепили зданее с северной стороны опоясывающей стеной, типичной для Сельджукской архитектуры.

   


Если ехать по трассе Анталья-Аланья и после Серик (Serik) повернуть на север,можно выехать на 4-х километровую дорогу в Аспендос. История этого места уходит к 5-му веку до Н.Э.. Отстроенный во 2-ом веке Н.Э театр Аспендос, в эпоху Сельджуков использовался в качестве караван-сарая и время от времени подвергался реконструкции. 

   


Театр Аспендос является одним из редких амфитеатров, дошедших до наших дней в очень хорошем состоянии вместе со сценой. На сегодняшний день театр используется для проведения различных концертов, празнеств, фестивалей и традиционной масляной борьбы. Помимо театра в окресностях имеются Агора (как называлась в древней Греции городская площадь, служащая сосредоточения и фоном для коммерческих, гражданских, социальных и религиозных действий), базилика, нимфеум и арочные водные каналы длиной 15 км, которые также несомненно стоит увидеть.

   
 

 

 

Наша Область /Озеро Титреенгёль
 

Озеро Титреенгёль (Titreyengöl ) обладает площадью в 3000 м2. На берегах озера располагается 22 гостиничных объекта с общим количеством мест в 18.000. Озеро дает прибежище множеству видов пернатых, от бакланов до пекинсокй утки. У озера Титреенгёль есть интересная легенда. По преданию, на берегу озаре жил старый рыбак, который любил кормить птиц.

   

Когда он появлялся на берегу озера птицы прилетали к нему. В один день, охотившиеся на озере охотники подстрелили утку, сидящую на воде. Старый рыбак увидев это пошел на охотников и попытался убедить их отказаться от охоты. Но охотники оттолкнули старика и попытались забрать утку, которую застрелили на воде. В тот момент, другие утки находящиеся на озере все вместе поднялись на крыло и образовали подобие вихря, который испугал охотников. После этого события озеро начало дрожать. Местные жители говорят, что когда озеро дрожит, это птицы плачут по старому рыбаку.

 
   
 

 

 

Наша Область / Кёпрюлю Каньен
 

Национальный Парк Кёпрюлю Каньён (Köprülü Kanyon)находиться на расстоянии 65-и километров от Сидe в предгорье Торос. Добраться до него можно по 40-а километровой трассе, которая в 40 км к северо-востоку от Антальи разделяется на направления Ташаыл (Taşağıl) и Бешконак (Beşkonak). Площадь национального парка составляет 37.000 гектаров. Расположенный в восточной части парка пик Дипойраз (Dipoyraz Dağı) имеет высоту 2.980 мт, его склоны покрыты лесом.

   

Река Кёпрю (Köprü çayı), длина которой 120 километров и ширина 100 метров, протекает между селом Болашан (Bolaşan)и Бешконак ( Beşkonak), по долинам покрытым кедровыми лесами и каньенам. Участок каньена, расположенный в пределах национального парка имеет протяженность в 14 километров вдоль реки и в некоторых местах достигает высоты в 400 метров.

   

По завершению каньена, река продолжает свое течение по широкому руслу,окруженному многочисленной зеленью. Река Кёпрючай (Köprüçay) является одним из самых красивых мест отдыха на природе. Помимо этого, расположенный в горной долине на западе реки историчский город Сельге и такие археологические источники как крепости и акведуки, мосты, относящиеся к Римской эпохе и исторические дороги, делаю НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК КЁПРЮЛЮ КАНЬЕН (KÖPRÜLÜ KANYON MİLLİ PARKI) местом, которое просто необходимо увидеть.

   
 

 

 

Наша Область/ Селеукейа
 

На 23-ем километре на северо-восток от Сидe, если двигаться от Манавгата по напровлению к горам Торос, через 12 километров, на территории села Шыхлар (Şıhlar köyü) вы повстречаете развалины античного города Селеукейя. Античный город, расположенный в 4-х километрах от села Шыхлар и часа ходьбы был построен Селевкидами.

   

Из города, построенного в 300-е годы до Н.Э. на высоком холме с целью безопасности в качестве города-акрополя, и обладающего географией с крутыми склонами и низкой долиной, открывается прекрасный вид на всю долину и море. Тот факт, что на территории города имеется земля приемлемая для земледения, а сам город окружен крепкими стенами подтверждают этот тезис.

   

За доказательства высокого уровня развития города можно принять друхэтажную Агору, базилику, резервуар для воды и канализационную систему. Мозаика, увидевшая свет в ходе проведенных в городе раскопок демонстрируется в музее Антальи.

   
 

 

 

Наша Область / Плотина Оймапынар
 

Плотина Оймапынар (Oymapınar Barajı ), явлющаяся 3-ей самой крупной плотиной с Турции была построена на реке Манавгат и принята в эксплуатацию в 1984 году.

 

Плотина имеет вид каменного пояса. Состоит их 4-х турбин, каждая из которых вырабатывает 135 мегават энергии в час. Общая мощность плотины составляет 540 мегават энергии в час. Высота фундамента плотины 185 метров. Площадь озера,образованного плотиной составляет 479 гектаров, а объем накопления плотиной воды составляет 300 миллионов m³. За год плотина производит 1,2 милиарда kw/часов.

   
 

 

 

Наша Область / Сельге
 

Сельге (Selge), основанный на южных склонах гор Торос, поблизости от реки Кёпрючай (Köprüçay) и на высоте 950 мт выше уровня моря является античным горным городом Писидья. В Сельге можно попасть по 4-ех километровой дороге с крутыми виражами начинающейся после Кёпрюлю Каньена (Köprülü Kanyon). Дорога в Сельге проходит через богатый красотами природы Кёпрюлю Каньен. На протяжении дороги можно наблюдать напоминающие по своей структуре «камины фей» в Ургюпе (Ürgüp) и Гёреме (Göreme) скальные образования.

   

Счатается, что Сельге был основан Kalches’ом. Город относящийся к Писидьи позже был взят в границы Панфильи. Город, поочередно находился под господством Лидии, Персов, Александра Македонского и Рима. Театр с 5-ю входами и 45-ю ступенями является самым важным и наиболее сохранившимся монументом. На юге высеченного в скале театра распологаются стадион и гимназия, а на западе выделяется храм типа İon с украшенным изображениями орлов потолком.

   

На юге сталиона находяться источник и Агора (как называлась в древней Греции городская площадь, служащая сосредоточения и фоном для коммерческих, гражданских, социальных и религиозных действий). На севере от простираюшихся на юго-западе города стен, рядом друг с другом расположены храмы Артемиды и Зевса. На востоке от этих святилищ находяться резервуары для воды, а на севере саркофаги и декоротивно оформленные могильные монументы и некрополь. Благодаря тому, что город расположени на вершинах вдали от живых городских дорог, он не был сожжен.

   
 

 

 

Наша Область / Аларахан.
 

Если направиться на запад от Манавгата, после 9-и киллометров вы попадете в Аларахан. Он был построен Сельджуками в 13 веке с целью обеспечения торговых связей между городом Конья и столицей южных берегов городом Аланья. Этот караван-сарай обеспечил возможность безопасного и конфортного отдыха для петешественников и торговцев. Торговцы могли надежно хранить свои товары, кормить своих животных, пользоваться услугами кухни и выполнять религиозные ритуалы в небольшой мечети. Аларахан построен в изумительной красоты и защищенной долине вблизи античного моста. У красиво оформленного входа расположена небольшая мечеть. Внутренний двор окружен множеством мультифункциональных комнат.

   

На севере Аларахан, над долиной главенствует крепость Алара. Отстроить это здание, попасть в которое можно пройдя через кухонный сад, в 13 веке было не так просто. Для того чтобы обозреть прекрасный вид на долину, несомнено стоит вскарабкаться вверх. Эта часть служит проводником чтобы попасть на верх крепости.

   
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------  
Ana Sayfa / Startseite / Home Page
Side Life & Side Info Tv / Copyright - All Right Reserved! / Design By PRINCE SWD / SWD GROUP